Bir çörek, Sade kahve. Öğlene kadar yiyeceğin bu. | Open Subtitles | فقط بيضة واحدة , كعكة واحدة وقهوة سوداء هذه هى حصتك الى وقت الغذاء |
Lütfen bir domates suyu, Sade kahve ve bir masör. | Open Subtitles | هل لك أن ترسل لي عصير طماطم قهوة سوداء.. والمدلك! |
Zahmet olmazsa sert bir Sade kahve alacağım. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن أمكنني أن أثقل عليك بكأس قهوة سادة. |
Nasıl sevdiğinizi bilmediğim için, cappuccinos getirdim, özellikle seninki Sade. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تحبون , لذا جلبت لكم كابتشينو اما انت جلبت لك قهوة سادة |
İşin asıl zor olan tarafı, doğru zamanda doğru yerde olabilmek. Bunun dışında oldukça Sade ve kolay bir teknik. | TED | نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة |
İçlerinde ne var? Aslında, çırpılmış kremalı Sade krep bunlar. | Open Subtitles | في الواقع، انها كعك محلى عادية مع كريمة مخفوقة |
Patrick'i aradım. Kahvenizi Sade ve iki şekerli içtiğinizi söyledi. | Open Subtitles | باتريك" قال لي انك تشربها سوداء" مع قطعتان من السكر |
Kotu bir kahvalti etmis ve Sade kahve icmissin. Koridorun karsisindaki kiz sizden hoslanmis. Baslarda hevesliymissiniz. | Open Subtitles | لقد تناولت فطوراً سيئاً، وقهوة سوداء والفتاه في الجهة المقابلة أعجبت بك |
Sade olsun, iki şekerli, Ben üst kattayım. | Open Subtitles | سوداء ، مع قطعتي سكر رجاء سأكون في الأعلى |
Kötü bir kahvaltı etmiş ve Sade kahve içmişsin. Koridorun karşısındaki kız sizden hoşlanmış. | Open Subtitles | لقد تناولت فطوراً سيئاً، وقهوة سوداء والفتاه في الجهة المقابلة أعجبت بك |
Sağlam renklerde, Sade desenli kravat takmalısın. | Open Subtitles | القميص المخطط يجب أن تختار له ألوان سادة من البدلات و رابطات العنق المنتقاة بعناية والمتوافقة |
Bu sabah Sade kahve sipariş etmeme rağmen sütlü getirdiler. | Open Subtitles | طلبت قهوة سادة صباحاً فأحضروها لي باللبن |
Sert çocuklar için Sade kahvemiz var. | Open Subtitles | لدينا قهوة سادة. لكم أيها الرجال الأشداء |
Baylar, bence bu Sade bir kutlamayı gerektiriyor. | Open Subtitles | يا سادة, أعتقد أن هذا يدعو إلى الأحتفال |
Bu çok Sade; Sade olmayan tek şey kızın inci küpesi. | TED | هذه بسيطة جداً والشيء الوحيد الغير بسيط هو قرطها الؤلؤي |
Ben de küçük Sade bir nokta ekledim, bir yıllık dönem içindeki mevcut fiyatını gösteriyordu. | TED | لذلك أضفت نقطة صغيرة بسيطة لإظهار مستوى السعر الحالي مقارنةً بمستواه على مدى سنة كاملة. |
Anglo-sakson, onu konuşan köylüler gibi çok Sade bir dil olarak anlaşılıyordu. | TED | اما الكمات الانجلو ساكسونية فقد بدت بسيطة مثل الريفيين الذين يستخدمونها. |
Biri Hintli, biri Sade. Fotoğraf göstereyim mi? | Open Subtitles | واحدة هندية ، والاخرى عادية هل تريد ان ترى صورة ؟ |
Fakat akıllı neden Sade yine de etkin bir şey olmasın? | TED | ولكن لماذا لا يكون الذكاء شيئاً بسيطاً وذا فعالية بنفس الوقت ؟ |
Bu durumda oldukça haklısın. Ne kadar Sade olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | . في تلك الحالة فأنت محق كلما كان أكثر بساطة كان أفضلاً |
Ancak ben zemindeki Sade baskıya sadık kaldım. | TED | ولكنني تمسكت بالطباعة البسيطة على الأرض. |
Tutku ama sadece Marquis de Sade'a uyan bir tarzda. | Open Subtitles | عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر |
Beni evlerine davet ettiler. Beraber şarkılar söyledik ve Sade bir yemek yedik. | TED | وقد دعونى إلى منزلهم وغنينا سويا. وتناولنا عشاءا بسيطا |
Marquis de Sade adında bir barda, arkadaşımla buluşacağım. | Open Subtitles | لابد ان اقابل صديق في هذا المكان , ماركيوس دي سادي |
Sade yüksek bir yakası, çıkarılabilir kolları, burma ipek ipliklerin karışık düğmeleri vardı ve tam da üzerime oturacak gibi dikilmişti. | TED | إنها مكونة من الياقة المرتفعة العادية والأكمام القابلة للفصل والأزرار المثبته بخيوط الحرير الملتوية موضوعة بالقرب من بعضها البعض لتتناسب بدفئ |
İkinciye ihtiyacım yok Sade haftaya geliyor | Open Subtitles | شادي ستأتي الأسبوع المقبل لقد قبلوني |
Kışları sertti ama çok Sade bir hayat. | Open Subtitles | شِتاء قارِص، لكنّه بهذه البسَاطة. |
Lafını Sade bir dille ifade et, yeter. Kahraman olacaksın. | Open Subtitles | اذكري قضيتك بدقة وبساطة وستكونين البطلة |
Günü belirlenecek ve evlendirme dairesinde gayet Sade ve şık bir tören olacağını garanti ederim ve hepiniz davetlisiniz. | Open Subtitles | سيحدد لاحقا ولكني أؤكد لكم أننا سنحظى بحفل رائع وبسيط |