Sadece meraktan soruyorum, şimdiye kadar kaç kişiye ZH verdin? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كم من الناس أعطيتهم أمراض منقولة جنسياً؟ |
Tamam. Bu, Sadece meraktan ve gerçekleri öğrenmek için yapılmış bir şeydi. Dahası yok. | Open Subtitles | حسناً، كان مجرد فضول وجمعاً لحقائق، لا شيء أكثر. |
Bir yazısını okumuştum. Sadece meraktan. Emekle ilgiliydi. | Open Subtitles | لقد قرأت له مقالة فى يوم ما لمجرد الفضول ، كانت عن العمل |
Sadece meraktan soruyorum tüm bunlarla uğraşmak Leo ölümlüyken mi daha kolaydı, yoksa sihirliyken mi? | Open Subtitles | : بيج فقط من باب الفضول كان من الأسهل التعامل مع كل هذه الأشياء عندما كان ليو بشري أو عندما كان سحري ؟ |
Sadece meraktan soruyorum, neden bana tüm bu canlı hayatı hakkında şeyler ve benim gün zevk söyledin tüm boyunca bana için geliyordu olur? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي إذا كنت قادماً إلي على كل حال ؟ |
Sadece meraktan soruyorum, rağmen, size bu malzeme ile ne olduğunu? | Open Subtitles | للفضول فقط ماذا تفعل بهذه الأغراض ؟ |
Ama Sadece meraktan soruyorum sana ne zaman sordu? | Open Subtitles | ...لكن بداعي الـ بداعي الفضول فحسب ...في أي وقت في أي وقت طلبت منك؟ |
Sadece meraktan soruyorum bana ne teklif edecektin? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط ماذا كنتِ ستعرضين علي ؟ |
Sadece meraktan soruyorum kadına fantezisini sürdürsün diye mi öyle dedin yoksa cidden beni öyle mi görüyorsun? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول هل كنت تساعدين تلك السيدة بمخيلتها أم ترين حقاً بهذا الشكل ؟ |
Sadece meraktan soruyorum. Bu şeyi tedavi etmeseydik ne olurdu? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟ |
Sadece meraktan soruyorum, acaba buna yakın sonuç veren bir gezegen daha var mıydı? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟ |
Sadece meraktan soruyorum, size uyuşturucu sorunundan bahsetti mi hiç? | Open Subtitles | مجرد فضول هل ذكر لكِ أي شيئ بخصوص ادمانه للعقاقير المخدرة ؟ |
Sormamın mahzuru yoksa tabi. Sadece meraktan. | Open Subtitles | اذا لم تمانع ان أسأل مجرد فضول |
Sadece meraktan soruyorum. Nedir görev? | Open Subtitles | ولكن مجرد فضول ما هو العمل واين ؟ |
Pekala, Sadece meraktan soruyorum, 20$'a neden ihtiyacın oldu? | Open Subtitles | فقط لمجرد الفضول لماذا أحتجتي العشرين دولاراً؟ |
Bilirsin, Sadece meraktan soruyorum, eğer su kapatma vanası olsaydın, nerde olurdun? | Open Subtitles | أتعلمين، لمجرد الفضول... إن كان لديكِ صمّام مياه عالق... أين ستكونين؟ |
Sadece meraktan soruyorum.. ...acaba kinci el itfaiye arabası ne kadar eder? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول, ما هو استخدام سيارة الاطفاء؟ |
Gerçi Sadece meraktan, sence doğru kararı mı veriyorum? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول أتظن أنني أقوم بالقرار الصحيح؟ |
Sadece meraktan soruyorum, sen zaten fikir nasıl ortaya çıktı? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول ، كيف خطرت لك هذه الفكرة على كل حال ؟ |
Yani Sadece meraktan soruyorum, size, gelecekte herhangi bir kuzenleri var mı? | Open Subtitles | .. إذاً فقط بداعي الفضول ألديك أية أقرباء في المستقبل ؟ |
Sadece meraktan soruyorum, Bu Jeff Shaw ne tüttürüyor? | Open Subtitles | كنوع من الفضول فحسب ماذا يتعاطي (جيف شو)؟ |
Sadece meraktan soruyorum, böyle hatunları nereden buluyorsun? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط, أين تجد نساء مثلها؟ |