"sadece yardım etmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • المساعدة فقط
        
    • المساعدة فحسب
        
    • تقديم العون فحسب
        
    • تقديم المساعدة
        
    • المساعدة وحسب
        
    • مساعدتها فقط
        
    • مساعدتك فحسب
        
    • فعله هو المساعدة
        
    • فقط المساعدة
        
    • المساعده فقط
        
    İnan ya da inanma biz Sadece yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles بالله عليك. صدق أو لا تصدق، نحن نحاول المساعدة فقط.
    Sadece yardım etmeye. O kadar. Open Subtitles المساعدة فقط يا سيدى هذا كل ما فى الأمر.
    Sadece yardım etmeye çalıştığını biliyorum, ama kendi başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles اسمع ، أعرف أنك تحاول المساعدة فحسب لكني أستطيع الإعتناء بنفسي
    Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles لكنها كانت فظيعة معي وقد كنت أحاول المساعدة فحسب
    Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أحاول تقديم العون فحسب
    Sana dokunduğum için özür dilerim. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles آسف لأنني لمستك كنت أحاول تقديم المساعدة
    - Sadece yardım etmeye çalışıyor! - Ne yapmaya çalıştığımı sanıyorsun? Open Subtitles انه يحاول المساعدة وحسب ماذا أحاول أن أفعل برأيك؟
    - Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles بصراحة ، كنت أحاول مساعدتها فقط
    Lütfen onun başını belaya sokmayın. Sadece yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles رجاءً لا توقعها في مشكلة إنها تحاول المساعدة فقط
    Ben Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول المساعدة فقط لابد أني أسوأ انسان كي أعرفك
    - Sadece yardım etmeye çalışıyordum. - Acısını ondan çıkartma. Open Subtitles كنت أحاول المساعدة فقط لا تلقي الأمر عليه
    Sadece yardım etmeye çalışıyor ama biz birbirimizi çocukluğumuzdan beri tanıyoruz. Open Subtitles أنها كانت تحاول المساعدة فقط لكننا عرفنا بعضنا منذ أن كنا أطفال
    Başın dertteydi, Sadece yardım etmeye çalışıyorduk! Open Subtitles كنت في مشكلة ونحن كنا نريد المساعدة فحسب
    25 yıldır onunla yaşıyorum. Bu durumun sizin için zor olduğunu biliyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أدرك أن هذا صعب بالنسبة لك، إنني أحاول المساعدة فحسب.
    Böyle yapma. Herkes Sadece yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles لا تكن هكذا، يحاول الجميع المساعدة فحسب.
    Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles -كنتُ أحاول تقديم العون فحسب .
    Sana dokunduğum için özür dilerim. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles آسف لأنني لمستك كنت أحاول تقديم المساعدة
    Hayır, efendim. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles كلّا سيّدي, كلّا على الإطلاق كنتُ أحاول المساعدة وحسب
    Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles لكنني أحاول مساعدتها فقط.
    Sadece yardım etmeye çalışıyorum Trav. Hepsi o kadar. Open Subtitles .(أنا أريد مساعدتك فحسب يا (تراف هذا كل شئ
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra, beni gözetledin, sana Sadece yardım etmeye çalışırken. Open Subtitles بعدكلما فعلتهلك! بينما كل ما أحاول فعله هو المساعدة.
    Yaptığı korkunç bir şeydi ama bir yanıyla da Sadece yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles مافعله كان فظيعاً, ولكن جزء بسيط منه كان يحاول فقط المساعدة
    Biz Sadece yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نريد المساعده فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more