| "Ateşi olduğu için içi karla doldurulmuş bir yorgan... "kılıfının altında at arabasının içine saklandı. | Open Subtitles | مخبأة في عربة مزرعة تحت القش ، ملفوفة في أغطية مليئة بالثلج لعلاج الحمى التى أصابتها |
| Avusturya'dan çıkmasına yardım ettiğim kız belgelerini halledene kadar orada saklandı. | Open Subtitles | مكان تختبئ به فتاة ساعدتها فى الخروج من النمسا حتى استخرج لها الأوراق |
| Plastik boruların içine saklandı ve çıkmadı. | Open Subtitles | لقد إختبأ في أحد الأوعيه البلاستيكيه و لم يخرج |
| saklandı ve doğru kurbanları, doğru yeri ve zamanı bulana dek bekledi. | Open Subtitles | ،وكان صبوراً اختبأ وانتظر حتى يحصل على الضحايا المناسبين والوقت والمكان المناسب |
| Çatışmaya dönmedi. Ağaçların arasında saklandı, katliamı izledi. | Open Subtitles | لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة |
| Minibüste saklandı. | Open Subtitles | اختبئ في الشاحنة لم نكن نعلم بأنه كان هناك |
| Dalekler orada saklandı. Siberler de buraya gelmek için oradan geçti. | Open Subtitles | وكان الداليك يختبأون هناك، وعبر ... رجال السايبر الفراغ ليصلوا إلى هنا |
| 20 yıl boyunca bir yerde saklandı, ha? | Open Subtitles | ين كنت مختبئا طوال السنوات ال 20 الماضية؟ |
| Artillery'nin üstünde demir yolu kemerlerinin altında saklandı. | Open Subtitles | مخبأة تحت أقواس السكة الحديدية، بالقرب من المدفعية |
| Bu evin belli köşelerine eski Yüce'lere ait eşyalar saklandı. | Open Subtitles | هناك أغراض مخبأة في هذا المنزل لساميات سابقات |
| Burrows'a saklandı ya da rüzgarda toz gibi uçtu. | Open Subtitles | مخبأة في الجحور أو متناثرة مثل الغبار في مهب الريح. |
| * Kenara köşeye, yatağın altına saklandı * | Open Subtitles | * تختبئ حول الزوايا واختبأت تحت السرائر * |
| Nereye saklandı bu kız? | Open Subtitles | أين تختبئ تلك الفتاة ؟ |
| Çapkın yine evime saklandı. | Open Subtitles | لقد إختبأ الوغد في بيتي ثانيةً. |
| O yüzden... bagaja saklandı. | Open Subtitles | لذلك، إختبأ في صندوق السيارة ؟ |
| Sonrasında ise Galen Jackson'ın yardımıyla saklandı. | Open Subtitles | ثم إختبأ بمساعدة "جيلين جاكسون" |
| 3 yıl, bir kadın olarak saklandı. | Open Subtitles | اختبأ بشكل صريح كامرأة في السنوات الثلاث الماضية |
| Ailesinin öldüğünü söylediğim gece iki gün boyunca buraya saklandı. | Open Subtitles | عندما أخبرته عن موت والديه اختبأ هنا ليومين |
| Anne ve babasının öldüğünü söylediğim gece iki gün burada saklandı. | Open Subtitles | عندما أخبرته عن موت والديه اختبأ هنا ليومين |
| Perdelerin ardına saklandı. Sonra Wendice otelden telefon etti. | Open Subtitles | أختبأ خلف الستارة ثم أتصل " وينديس " من الفندق |
| Eniştesinin madeni ziyarete gitmek için ayrıldığı gün Kont da Japonya'ya dönüyormuş gibi ayrıldı ve yakınlarda bir yere saklandı. | Open Subtitles | يوم مغادرة عمها لزيارة المنجم الخاص به تظاهر الكونت بعودته إلى اليابان ولكنه اختبئ في مكان قريب |
| Dalekler orada saklandı. Siberler de buraya gelmek için oradan geçti. | Open Subtitles | وكان الداليك يختبأون هناك، وعبر ... رجال السايبر الفراغ ليصلوا إلى هنا |
| Arabanın arkasına mı saklandı? | Open Subtitles | او ربما كان مختبئا في السيارة |
| "İşaretler zaman boyunca saklandı ve dağıtıldı. | Open Subtitles | لقد تمّ إخفاء العلامات وتشتيتها عبر الزمن |