"salıya" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم الثلاثاء
        
    • الثلاثاء القادم
        
    • الثّلاثاء
        
    Yeterince yiyecek aldım, Salıya kadar evden çıkmamıza gerek yok. Open Subtitles لدينا طعام يكفينا، لذا لن نغادر المكان حتي يوم الثلاثاء.
    Ofistekilere, Salıya kadar dönmeyebileceğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم في المكتب أني قد لا أعود حتى يوم الثلاثاء
    Bay Kettering büyük ihtimalle Salıya kadar dönmeyecekmiş. Open Subtitles من المحتمل ألا يعود السيد كيترينج حتى يوم الثلاثاء
    O halde Salıya kadar bekleyecekler.. Open Subtitles ثم عليهما الانتظار هناك حتى يوم الثلاثاء
    Buradaki bütün malzeme gelecek Salıya kadar Madritsch'in fabrikasına gitmiş olacak. Open Subtitles كل الاشياء هنا تذهب الى مصنع مادريتش يوم الثلاثاء القادم
    Kıza söylediğim gibi Salıya kadar kolu alamam. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على مقبض جديد حتى يوم الثلاثاء
    Salıya dek moralim düzelir. Open Subtitles سأكون في مزاج أفضل يوم الثلاثاء نعم، سيَدتي
    Salıya yetişmesi lazım. Bitiremezsem ben biterim. Open Subtitles اذا لم أنهي التصميم حتى يوم الثلاثاء سوف يعطيه لغيري لذلك
    Salıya yetişmesi lazım. Bitiremezsem ben biterim. Open Subtitles اذا لم أنهي التصميم حتى يوم الثلاثاء سوف يعطيه لغيري لذلك
    Pazartesi günkü randevumu Salıya kadar halledemem. Open Subtitles ماذا بشأن تعيين يوم الاثنين؟ لاأستطيع فعل ذلك حتى يوم الثلاثاء
    Salıya kadar, dostum, hayata dönmüş olacaksınız. Open Subtitles بحلول يوم الثلاثاء يا صديقي سوف تعود الي اللعبة مجدداً
    Gelecek Salıya kadar aralıksız üretmemiz gerekiyor. Salı mı? Open Subtitles أنت و أنا علينا القيام بالطبخ حتى يوم الثلاثاء
    Size önümüzdeki Salıya randevu verdik. Tamam, harika. Görüşürüz öyleyse. Open Subtitles لقد جهّزنا لكِ موعداً لتأتي يوم الثلاثاء القادم حسناً، عظيم، أراكِ حينها
    Parayı ödemek için Salıya kadar vaktin var. Open Subtitles لذلك ليس عليك أن تحضر النقود إلا يوم الثلاثاء
    Bak, her şey Salıya kadar bitecek demiyorum. Open Subtitles أنظري، أنا لا أقول بأن الأمر كلهُ سينتهي يوم الثلاثاء
    Salıya kadar doktorların muaynanelerinde ve havaalanlarında gösterilmeye başlanacak. Open Subtitles يوم الثلاثاء سوف نلعب في المطار ومكاتب الأطباء
    Dr. Goodwin Salıya kadar teyzesinin cenazesinden ayrılamayacak çünkü önce veterinere uğraması gerekiyor. Open Subtitles دكتور جودوين لن يسافر لكي يحضر جنازة عمته حتى يوم الثلاثاء لأنه سيذهب للطبيب البيطري أولًا
    Salıya kadar kendine bir bölüm seç. Open Subtitles في غضون الثلاثاء القادم سيكون عليك إختيار قسم خاص يمكنك العمل من أجله..
    Gelecek Salıya kadar iyileşebilir ama. Open Subtitles و لكنها يمكن أن تكون أفضل الثلاثاء القادم
    Salıya kadar hiç şansımız yok. Open Subtitles كُلّ i يَعْرفُ ذلك نحن نَتغوّطُ غير محظوظون حتى الثّلاثاء القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more