"salakların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحمقى
        
    • الأغبياء
        
    • المغفلين
        
    • البلهاء
        
    • الغبيات
        
    Aslında efendim, herşey biz duştayken bazı salakların devriye gezmemesine bağlı. Open Subtitles حسنا سيدى الامر برمته يعتمد على حقيقة واحدة .. هى ان بعض الحمقى لا يقومون بالحراسة جيدا حينما نستحم.
    Silahlı salakların temiz evime girmesine izin vermem. Open Subtitles لن أدع مجموعة من الحمقى يحملون أسلحة أن يفتشوا منزلي النظيف
    Şahsen, siz salakların birbirinizi öldürmesine göz yumardım ama işler çığırından çıkabilir böylece. Open Subtitles بصراحةٍ، كنت لأميل إلى ترككم أيّها الحمقى تقتلواْ بعضكم البعض، لكنّ ذلك يمكن أن يصبح فوضويًّا.
    Ricky gibi salakların tek derdi arabalar, gitarlar ve barlardır. Open Subtitles الأغبياء مثل ريكي يهتمون فقط بالسيارات و الحانات و الغيتارة
    Buraya, salakların düşüncelerini duymamak için geldik. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لكي لا نسمع آراء المغفلين.
    Bu benim işim ve bazı salakların bunu mahvetmesini istemiyorum! Open Subtitles هذا عملي، وأنا لا أريده أن يفسد من بعض البلهاء ماذا قلت؟
    "buradaki salakların ne kadar geri zekalı olduklarına inanamazsın. Open Subtitles لايمكن ان تتخيلي تخلف هولاء الفتيات الغبيات
    Yönetici salakların seni neden ortak yapmadıklarını sorup duruyor. Open Subtitles هو دائماً يسأل لماذا الحمقى المسؤولون لم يجعلوك شريكاً حتى الآن
    Lütfen ama. Sen de diğer tüm salakların düştüğü gibi onun tuzağına düştün. Open Subtitles بحقّك، لقد هويت في شِركها مثلما هوى كلّ فردٍ من أولئك الحمقى
    O salakların çocuklarından birini kucağına almak istemiyorsan sus. Open Subtitles اصمتي، إلا إذا كنتِ تريدين أن تجدي نفسك لديكِ طفل من أحد هؤلاء الحمقى
    Tüm ülkede söylentilerin peşinde koşan salakların olduğunu bile duymuştum. Open Subtitles و سمعت ايضاً أنه بعض الحمقى رحلوا يطاردون الإشاعات عبر البلاد.
    Ciddiyim ben. Tek yapmamız gereken, bu tişörtleri bir içkiye yirmi dolar veren salakların gittiği yeni bara götürmek. Open Subtitles بجد,نحتاج فحسب أن نأخذ بعضاً منها إلى تلك الحانة حيث الحمقى يدفعون عشرون دولار للمشروب
    O salakların ne dediği umurumda değil, o hisseler bir bok etmezler. Open Subtitles يا فتى , لا أهتم لما يقوله هؤلاء الحمقى حصصهم لن تساوي الأوراق التي طبعوها
    Çünkü bana bu salakların seni patron yaptıkları söylendi. Open Subtitles لإنه تم إخباري أن هؤلاء الحمقى جعلوك الرئيس
    Bu iş kesinlikle bu salakların yaz işi. Open Subtitles إنها بمثابة عمل صيفي لهؤلاء الحمقى
    Etrafta salakların dolaşıp, aile arabalarını kurcalamalarını istemiyorum. Open Subtitles الآن.. لا يمكنني القبول ,بهؤلاء الأغبياء الذين يسرقون الميني فانات بالشيم والمفك
    Sadece bir kere siz salakların bana iyi haber getirmesini isterdim. Open Subtitles لمرة واحد فقط, أتمنى منكم أيها الأغبياء أن تحضروا لي أخبارًا جيدة
    Öte yandan, erkek salakların sayısı da çok daha fazla. TED و عندما---وكما يوجد الكثير من الرجال الأغبياء فى العالم.
    Sanırım bu salakların hepsi seni John Wayne olduğuna inandırmış. Open Subtitles أظن أنك أقنعت أولئك المغفلين من حولك أنك بطل
    Bu salakların hepsini sokmak istiyorsundur kesin. Open Subtitles لا بد أنك تريد لدغ كل هؤلاء المغفلين
    Washington'daki salakların beni zorlamasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أنها كافياً بالنسبة لأولئك البلهاء في واشنطن.
    Bu salakların yaptığı gürültü yüzünden konsantre olamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التركيز في وجود الضوضاء التي تحدتها هؤلاء الغبيات بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more