"sanır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيعتقد
        
    • يظن أنه
        
    • يظنّون
        
    • يعتقد انه
        
    • نابيا
        
    Haklısın, eğer üstüne düşersek dünyanın sonu geldi sanır. Open Subtitles أنت محق، وإذا دللناه سيعتقد أن العالم سينهار
    Artık gitsen iyi olur, Seth yoksa Güvenlik seni akıl hastası sanır. Open Subtitles الأفضل أن تذهب الآن يا سيث أو سيعتقد رجال الأمن أنك مريض نفسيا
    Artık gitsen iyi olur, Seth yoksa Güvenlik seni akıl hastası sanır. Open Subtitles يفضل أن تخرج من هنا الان, سيث أو سيعتقد الامن أنك مريض نفسى
    Her insan aşkı bildiğini sanır aşk, öğrendiğimiz üzere, bir gizemdir. Open Subtitles كل رجل يظن أنه يعرف الحب الحب الذي تعلمناه هو لغز
    Bütün çocuklar yanına kar kaldığını sanır. Open Subtitles . كلُّ الأطفال يظنّون أنّهم سينجون بفعلتهم
    En sonunda, hareket eden bir şeyler gördüğünü sanır. Open Subtitles وفي الماضي انه يعتقد انه يرى شيء تحرك في الظلام.
    Yüce Tanrım, gören de seninle kimsenin böyle konuşmadığını sanır. Elbette konuştu. Open Subtitles يا إلهي , تبدين و كأن أحدا لم يقل لك كلاما نابيا من قبل
    Gören de komşulara kendini göstermek istiyorsun sanır. Duyuyor musun beni, kadın? Open Subtitles سيعتقد الجميع أنك تريدين من الجيران أن يرونك هكذا
    Birisi duysa, sanır ki bütün turşumuzu sen yaptın... Open Subtitles ان سمع احدهم هذا سيعتقد انك قد قمت بعمل كل الكيم شى
    İnsanlar seni normal bir züppe sanır. Open Subtitles بهذه الطريقة سيعتقد الناس فقط بأنك أحمق محلي
    Seni tanımayan birisi meşgul bir insan olduğunu sanır. Open Subtitles اي شخص لايعرفك سيعتقد بأنك رجل مشغول
    Gören senin evlendiğini sanır. Open Subtitles أي شخص سيعتقد إنكي من ستتزوج
    McKenzie yapabilir çünkü bebek şeker verdiklerini sanır. Open Subtitles لا , (ماكينزي) يُمكنه لأن الطفل سيعتقد . بأنه سيحصل علي فطيرة ما
    Şu salak iyi ki bir plak yaptı, gören orkestranın yıldızı sanır. Open Subtitles هذا الغبي يسجل اسطوانة واحدة و يظن أنه نجم الفرقة
    Onlar diğer tarafını görebiliyorsam içinden geçebilirim sanır. Open Subtitles يظن أنه سيعبر من خلاله فكرة العبور من خلاله ليست خطوة ذكية منهم ، أليس كذلك؟
    İyi bir aşık olduğunu sanır Open Subtitles يظن أنه محب
    Çoğu insan bu işi katıksız heyecandan ibaret sanır. Open Subtitles مُعظم الناس يظنّون أنّ هذا العمل مُجرّد إثارة خالصة.
    Walter, insanlar benim zeki bir vizyoner falan olduğumu sanır. Open Subtitles (والتر)، الناس يظنّون أنّي حالم مُتقد الذكاء.
    Evet herkes onun çok komik olduğunu sanır. Open Subtitles نعم، الجميع يعتقد انه مضحك جدا.
    Hırsız tahtı tehdit ettiğini sanır. Open Subtitles اللص السرقة يعتقد انه بالإثارة العرش.
    Hırsız tahtı tehdit ettiğini sanır. Open Subtitles اللص السرقة يعتقد انه بالإثارة العرش.
    Yüce tanrım, gören de seninle kimsenin böyle konuşmadığını sanır. Elbette konuştu. Open Subtitles يا إلهي , تبدين و كأن أحدا لم يقل لك كلاما نابيا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more