"sana neler" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك ما
        
    • ماذا يحدث معك
        
    • ماذا أصابك
        
    • سأخبرك ماذا
        
    • ما يجري لك
        
    • ما يجري معك
        
    • ماذا يحدث لك
        
    • ما الذي يجري معك
        
    • ما الذي يحدث لك
        
    • ما الذي يحدث معك
        
    • أي الأفعال يحملونك على
        
    • الذى يحدث لك
        
    Şimdi, sana neler olup bittiğini söyleyemem. Ama yardımını istiyorum. Open Subtitles لا يسمح لي بأن أقول لك ما يحدث لكنني أحتاج إلى مساعدتك، حسناً؟
    Bana neler olduğunu bilmiyorum ama sana neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث معي , ولكن أريد أن أعرف ماذا يحدث معك.
    Hayallerimiz vardı. sana neler oluğunu anlayamıyorum. Open Subtitles لقد كان لدينا أحلام لا أعرف ماذا أصابك
    - Bana gerçekten garip şeyler oluyor. - sana neler olduğunu anlatayım. Open Subtitles هُناك شئ غريب يحدث لي- سأخبرك ماذا يحدث-
    Seni kaybetmeyeyim diye dua ettim. sana neler olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا دعوت بان لا افقدك أَعْرفُ ما يجري لك
    Mm. sana neler olduğunu bana anlatmak ister misin? Open Subtitles طالما الضيوف سعداء أنا سعيد الن تخبريني ما يجري معك ؟
    Evet, sana neler olduğunu bilmek istiyorum. Kendinde değil gibi davranıyorsun. Open Subtitles نعم,أريد معرفة ماذا يحدث لك,أنت ليس مثل كل مره
    sana neler oluyor bilmiyorum ama düğünümde bir 2.6 ağırlayamam. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي يجري معك لكني لا استطيع ان استضيف زائر بتقييم 2.6
    sana neler olduğunu bilmiyorum Stanley... ama bildiğim şu ki: Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحدث لك لكني أعرف
    Tam olarak neyin peşinde olduğunu ya da sana neler olduğunu bilmiyorum... ama sanırım sana işinde ve her şeyde daha yardımcı olabilirdim. Open Subtitles لا أعرف لأي شيء تخططين ولا أعرف ما الذي يحدث معك فعلا لكن أعتقد كان من الممكن ان أساعدك اكثر مع عملك وكل شيء, انت تعرفين
    sana neler yaptırtıyorlar? Open Subtitles أي الأفعال يحملونك على إرتكابها؟
    sana neler olduğuyla ilgili bazı cevapları olabilir. Open Subtitles ما الذى يحدث لك, ربما يكون لديه بعض الأجوبة
    sana neler olduğunu bu kitap açıklayabilir. Open Subtitles ربما هذا الكتاب سيوضح لك ما يجري
    Günün birinde eğer dinlemek istersen sana neler yaşadığımı anlatacağım. Open Subtitles يوما ما ، إذا ... إذا كنت تريدين سماع ذلك سأقول لك ما حدث
    ...sana neler kaçırdığını göstermek istedim. Open Subtitles ...بطريقة مثيرة لأكشف لك ما تفتقده.
    - İkinci olarak, sana neler oluyor? Open Subtitles ثانيا, ماذا يحدث معك بحق الجحيم؟ لا شيء
    Lucy, sana neler oluyor bilmiyorum, ama sen de olaya dahil olmalısın artık, hemen. Open Subtitles لوسي، لا أعلم ماذا يحدث معك ! لكن لابد أن تركزي الان
    sana neler olmuş böyle? Open Subtitles ماذا أصابك بحق الجحيم؟
    sana neler oluyor böyle evlat? Open Subtitles ماذا أصابك بحق السماء يابني؟
    Ben sana neler olduğunu söylerim. Open Subtitles سأخبرك ماذا حدث
    - sana neler olduğunu anlatacağım. Open Subtitles ابتعد عني! سأخبرك ماذا حدث.
    sana neler olduğunu bilmiyorum Stanley... ama bildiğim şu ki: Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجري لك... لكنّي أعرف هذا:
    sana neler oluyor, bilmiyorum ama kendini toplamalısın. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك.
    Lütfen sana neler olduğunu söyler misin? Open Subtitles أرجوك ، فقط أخبرني ما الذي يجري معك
    sana neler olduğunu anlamıyorsun. Open Subtitles أعلم. أنك لا تعرف ما الذي يحدث لك.
    - sana neler oluyor, Jaqobis? Open Subtitles ما الذي يحدث معك يا جاكوبس؟ أنتِ اولاً
    sana neler yaptırtıyorlar? Open Subtitles أي الأفعال يحملونك على إرتكابها؟
    sana neler olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم ما الذى يحدث لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more