"sandığınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعتقدون
        
    • تظنون
        
    • تظنها
        
    • تعتقدان
        
    • تظنونه
        
    • ظننتم
        
    • تظن بأنك
        
    • تعتقدونها
        
    • من ترونهم
        
    • ماتظن أنّك
        
    • تهدفون له
        
    • تظنوا
        
    Bildiğinizi sandığınız her şeyi unutun... Open Subtitles إنسوا كل ما تعرفونه أو ما تعتقدون أنكم تعرفونه.
    Belki de pes etme zamanımın geldiğini düşünüyorsunuz ancak sandığınız gibi değil. Open Subtitles ربما تعتقدون بأني سأفقد الأمل ولكن الأمر ليس كذلك
    Şimdi, kolyeler, bilezikler mesela. Saatler, elektronik şeyler. Beğeneceğimizi sandığınız her şey. Open Subtitles مجوهرات على سبيل المثال، ساعات هراء إلكتروني، أي شيء تظنون أنه سيعجبنا
    sandığınız kadar göze hoş gelmiyor olabileceğinizi düşündünüz mü? Open Subtitles هل أخذت في إعتبارك بأنكم ربما لستم ساحرين كما تظنون انفسكم؟
    Fakat ben, sandığınız gibi küçük, uysal ve yardıma muhtaç bir kız değilim. Open Subtitles لكن الفتاة العاجزة العمياء التي تظنها أنا ليست كذلك
    Evet, tamam. Onun kanı. Ama sandığınız gibi değil. Open Subtitles أجل، حسناً، أياً يكن، إنّها دماؤها لكن ليس كما تعتقدان.
    sandığınız gibi değil. Onunla birkaç kez takıldık, o kadar. Open Subtitles أنظروا, هذا ليس ما تظنونه أنا و هي تسكعنا مرتين
    Bana karşı elinizdeki tüm deliller ya da olduğunu sandığınız deliller hepsi yavaş yavaş elinizden kayıyor. Open Subtitles كلّ ما لديكم حولي أو ما تعتقدون أنّه لديكم، سوف يتلاشى.
    Bakın, benden bir tavsiye beklediğinizin farkındayım, ama bu konuda sandığınız kadar tecrübeli değilim. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنكم تبحثون عن بعض النصائح ولكني في الواقع لست خبيرا كما تعتقدون
    Oyunlar hakkında bildiğinizi sandığınız her şeyi unutmanızı istiyorum. Open Subtitles اريد منكم ان تنسوا كل شئ تعتقدون انكم تعلموه عن الالعاب
    Benim okumak isteyeceğimi sandığınız şeyler yazıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تكتبون أشياء تعتقدون أنني أرغب بقرائتها؟
    Sahip olduğunuzu sandığınız şeyleri kaybetmekten ödünüz kopuyor. Open Subtitles خائفون لدرجة الموت من فقدان ما تعتقدون بأنكم تمتلكونه.
    sandığınız gibi değil. Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Open Subtitles لا ، الأمـر ليسَ كما تظنون أنـا أتحدث إلى فتىً صغير
    Gördüğünüzü sandığınız şey size zarar vermeyecek. Open Subtitles أو أيا كان ما تظنون أنكم ترونه لن يؤديكم
    Haydi. Bir şeyi bildiğinizi sandığınız zaman bir de farklı açıdan bakmalısınız o şeye. Open Subtitles تعالوا، حين تظنون أنكم تعرفون شيئاً
    Tam ne diyeceğimi bildiğinizi sandığınız anda, birden çeviriyorum. Open Subtitles مثل، عندما تظنون أنكم تعرفون مقصدي، ثم... فجأة يظهر شيئ جديد.
    Hayır, bu olanlar sandığınız gibi değil diyorum. Open Subtitles كلاّ، ما أقصد، ما كان يحدث... إنّه ليس كما تظنون
    Bu adam hakkında bilgi bulmak sandığınız kadar kolay değil. Open Subtitles حسنا العثور على معلومات عن هذا الرجل ليس بالسهولة التي تظنها
    ama yakında öğreneceksiniz yolladığınızı sandığınız zor durum sinyalini mi kastediyorsun Open Subtitles ولكن ستكتشف عما قريب أتقصدان إشارة الإستغاثة التي تعتقدان أنكما أرسلتماها ؟
    Görünüşü göre, olduğunu sandığınız kişi değil. Open Subtitles يبدو انه ليس الرجل الذي تظنونه
    O, Julie'ye saldıranın Danny Bolen olduğunu sandığınız zamandı. Open Subtitles هذا عندما ظننتم أن "داني بويل" هو الذي هاجم "جولي"
    - Gördüğünüzü sandığınız şey... - Hayal gördüğümü söylüyorsunuz. Open Subtitles ..ـ الأشياء التى تظن بأنك رأيتها ـ تقصد أننى كنت أهذى
    sandığınız gibi bir kız olmadığım için özür dilerim. Peki. Open Subtitles آسفه انني لم اكن الفتاة التي كنتم تعتقدونها
    Gördünüz mü, kahraman sandığınız adamları, Alman halkı? Open Subtitles أترون؟ أيها الألمان من ترونهم أبطال
    Tek bir an, bildiğinizi sandığınız her şeyi tekrar gözden geçirmenize neden olabilir. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لحظة تجبرك {\cH2BCCDF\3cH451C00}على إعادة تقييم كل ماتظن أنّك تعرفه.
    Kim olduğunuzu biliyorum, ve kime çalıştığınızı biliyorum Bayan Moralez, neden vaktimizi boşa harcamayıp bildiğinizi sandığınız şeyleri bana söylemiyorsunuz. Open Subtitles أعرف من أنت آنسه "موراليس" و أعرف لحساب من تعملين فلتوفري وقتنا و تخبريني ما الذي تهدفون له
    Bildiğinizi sandığınız her şeyi unutun, çünkü hiçbir şey bildiğiniz yok. Open Subtitles انسوا كل شىء تظنوا أنكم تعرفوه لأنكم لا تعرفون أى شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more