"sandığın gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما تظن
        
    • كما تعتقد
        
    • كما تظنين
        
    • كما تعتقدين
        
    • كما ظننت
        
    • الذي تظنينه
        
    • مثل ما تتمنى
        
    • كما تظنه
        
    • الذي تَعتقدُ
        
    • بالطريقة التي تفكرين بها
        
    Öyle bir şey değil. Sandığın gibi bir çete değil. Open Subtitles الأمر ليس هكذا ليست عصابة كما تظن
    - Evet. Üzgünüm. - Üzülme çünkü Sandığın gibi biri değilim. Open Subtitles لا تأسف ، لأننى لست كما تظن
    Tamam. Yeter iğrenç adam! Sandığın gibi değil. Open Subtitles حسناً , يكفي , أيها عقل بغيض إنه ليس كما تعتقد
    Sandığın gibi değil. Ben karımı ve kızımı kaybettim. Open Subtitles الامر ليس كما تعتقد لقد فقدت زوجتى و ابنتى
    Görünmesini Sandığın gibi görünmesini bekleme. Open Subtitles هذا هو المفتاح، لا تتوقعي أن تكون الأمور كما تظنين
    Sandığın gibi değil. Web kamerası sitesidir. Open Subtitles ليس كما تعتقدين إنه موقع للعمل عبر الكاميرا على الانترنت
    Galiba Sandığın gibi tenis oynamak için beş yıl beklemek istemedi. Open Subtitles أفترض إذاً أنها لا تريد أن تنتظر 5 سنوات لتلعب كرة المضرب كما ظننت
    Belki erkek arkadaşın Sandığın gibi bir adam değildir. Open Subtitles ربما صديقك ليس هو ذات الصديق الذي تظنينه.
    evet, fakat Sandığın gibi değil. Open Subtitles أجل, ولكن ليس كما تظن
    Sandığın gibi değil. Open Subtitles ليس الأمر كما تظن
    Sandığın gibi değil. Open Subtitles ليس الأمر كما تظن
    Aslında Sandığın gibi çözmüş değiliz Open Subtitles حسنًا، نعم، ليس كما تظن
    Sandığın gibi değil. Mafyanın ters tarafıyla ilişkisi oldu o kadar. Open Subtitles ، إن الأمر ليس كما تعتقد . لقد وصل إلى الجانب السيء من العصابة
    Ama ben Sandığın gibi masum biri değilim. Open Subtitles أنا لست البريئة الناعمة تماما كما تعتقد
    Sakin ol, her şeyi yanlış anladın. Sandığın gibi değil. Open Subtitles اهدأ، لم تستوعب جيدًا ليس كما تعتقد.
    Sandığın gibi biri değil. Tam bir aile babası. Open Subtitles انه ليس كما تعتقد انه رجل عائله
    Anlamıyorsun. Sandığın gibi değil. Open Subtitles إنكي لا تفهمين ياماريانا فالأمر ليس كما تظنين
    Belki de beni tanıdığını Sandığın gibi tanımıyorsun. Open Subtitles من الممكن أنك لا تعرفينني. كما تظنين أنك تعرفينني
    Hayır... Senin Sandığın gibi salak biri değilim ben. Open Subtitles لا أتعلمين أنا لست غبياً كما تظنين
    Beni dinle. Bu insanlar Sandığın gibi değil. Open Subtitles استمعي إليّ, هؤلاء الناس ليسوا كما تعتقدين
    Dün gece olanlar, Sandığın gibi değil. Open Subtitles ليلة البارحة، لم يكن الأمر كما ظننت
    -Neden ? Carter Sandığın gibi biri değil, Abby. Open Subtitles كارتر ليس الشخص الذي تظنينه هو يا آبي
    Diğer şeyler de Sandığın gibi sonuçlanmaz. Open Subtitles بعض الامور لا تكون مثل ما تتمنى
    Bu Sid, Sandığın gibi bir adam değil, diğeri desen her yol var, uyuşturucu, silah, 18'inden küçük kızlar, ne ararsan. Open Subtitles إن "سيد" ليس كما تظنه بتاتا والشخص الآخر... . يبيع المخدرات والأسلحة والفتيات القُصر
    Sandığın gibi değil. Open Subtitles هي لَيستْ الذي تَعتقدُ.
    Ne olmuş? Ben seni seviyorum, hem de senin Sandığın gibi değil. Open Subtitles أحبكِ، لكن ليس بالطريقة التي تفكرين بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more