"sattığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعتها
        
    • بعته
        
    • بعت
        
    • تبيعه
        
    • بعتني
        
    • تبيعين
        
    • تبيعها
        
    • تبيعينها
        
    • وبيع
        
    • لبيعك
        
    • بعتِ
        
    • تبيع له
        
    • بعتنى
        
    • بعتيه
        
    Ona ne kadar yem çuvalı sattığın beni ilgilendirmiyor. Benim tavuklarım... Open Subtitles انا لااهتم كم عدد الاجوله التي بعتها له.دجاجي فقط
    Benim yeni bir Cadillac'a ihtiyacım var. Bana sattığın yağ akıtıyor. Open Subtitles ما اريده هو سياره كاديلاك التي بعتها لي تسقط الزيت
    Çok kötü çünkü sattığın bu silahla iki kişi öldürüldü. Open Subtitles هذا سيء للغاية لأن هذا السلاح الذي بعته قتل شخصين
    kendisine, benim imparatorluğumu sattığın Sharma kimdir? Open Subtitles من هذا السيد شارما الذى بعت له إمبراطوريتي؟
    Bu arada, sattığın her ne ise, muhtemelen bu işi durduracağım. Open Subtitles وبالمناسبه آيايكن ما تبيعه يجب أن تتوقف عن تذوق البضاعه
    Bana sattığın ütü hurdadan başka bir şey değil. Open Subtitles حسنا, ذلك الحديد الذي بعتني إياه كان مهترئا
    Asla sattığın şeyi almayan birini dolandırmaya kalkma. Open Subtitles أبدا لا تلعبي مع شخص ما لا يريد شراء ما تبيعين
    sattığın çikolatada bir şey var mıydı? Open Subtitles أكان ثمة شيء بتلك الشوكولا التي بعتها لها ؟
    Ona sattığın o şeyin bakımı binlerce dolar istiyor. Open Subtitles هذه الخردة التي بعتها لها تحتاج لآلاف الدولارات.
    Geçen gece kulüpte ona sattığın uyuşturucudan dolayı aşırı dozdan bu halde. Open Subtitles إنه في الإنعاش على المخدرات التي بعتها له البارحة في النادي.
    Hey, çocuk, bana sattığın video, karmakarışık. Open Subtitles يا ولد , شريط الفيديو الذي بعته لي إنه غير واضح.
    Geçtiğimiz birkaç ay içinde 9 milimetre yarı otomatik tabanca sattığın her serserinin ismini istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعلم أسم كل مشاكسٍ بعته مسدساتٍ عيار 9 مللي خلال البضعة أشهر المنصرمة.
    Bana sattığın sahte nişan yüzüğü için. Open Subtitles هذا من أجل خاتم الخطوبة المزيف الذي بعته لي.
    Ve fahişe de sensin bayım ruhunu bir torba altına sattığın için. Open Subtitles وأنت سيدي العاهرة لأنك بعت روحك بكيس من الذهب
    Dövüşü sattığın için seni yenen adama sorsam? Open Subtitles افضل أن أسأل الشخص الذي غلبك لأنك بعت القتال؟ أجل , لم تكن قوياً عليه؟
    Site, açık arttırmayı kabul etmeden önce sattığın şeyi vermeni istiyor. Open Subtitles يجب أن تعطي الموقع ما تبيعه قبل موافقتهم على عرضه في المزاد
    sattığın her şeyi almam konusunda kesin talimat vardı. Open Subtitles لقد كان لدي أوامر مشددة بشراء كل ما تبيعه
    - Daha başka neler yanlış bana sattığın hikayede? Open Subtitles ماذا زيفت أيضاً في تلك القصة التي بعتني إيها
    Bir torba sattığın zaman onun bir şekilde liselere gitmediğini düşünüyorsan... Open Subtitles لو كنتِ تظنين أنه عندما تبيعين كمية بعض منها لا ينتهي أمرها في المدارس
    Tek bir şartım var... sattığın her ceset başına bir pound istiyorum. Open Subtitles بشرط واحد أنا أريد جنيهًا واحدًا لكل جثة تبيعها
    Sana 4 kutu bırakıyorum, sattığın zaman parasını ödersin. Open Subtitles سأترك لكي أربعة تدفعين ثمنها عندما تبيعينها
    Burası beni kaçırıp organlarımı sattığın filmin o kısmı mı? Open Subtitles ان هذا هو الجزء من الفيلم الذي تقوم فيه بخطفي وبيع أعضائي؟
    Yanlış hatırlamıyorsam... üniversiten, basına çılgın hikayeler sattığın için seni görevinden aldı. Open Subtitles كما أذكر جامعتك أبطلت تثبيتك لبيعك لقصص غريبة للصحافة
    Kendi başımın çaresine bakarım. Sadece sattığın şeyin senin hayatını kurtarabileceğinin farkındasın. Open Subtitles أنتِ تدركين أنكِ بعتِ الشئ الوحيد الذي يمكن أن ينقذكِ
    Belki senin marihuana sattığın biridir. Open Subtitles ربما هو شخص تبيع له كل هذه الماريجوانا
    Cüzdanı ödülü duymadan önce sattığın için benim haberim olduğunu sanıyor. Open Subtitles هى تعتقد أننى أعلم هذا لأنك بعتنى إياها قبل أن تعرف بأمر المليون دولار
    Bana sattığın Taklitçi Maymun. Open Subtitles إنه ذلك القرد القديم الذي بعتيه لي القرد يرى ، والقرد يقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more