Şuna Fae'lerin savaşını bitirdiğin yerdeyiz, desek.. Nasıl bir hile peşindesin sen? | Open Subtitles | حين قمت بوقفتك الاخيرة خلال حرب الفاي العظيمة اي خدعة هذه ؟ |
Eminim ki kendini vatansever sanıyorsun ve bir uyuşturucu savaşını idare ettiğini sadece sınırın diğer tarafında kan döküldüğünü düşünüyorsun. | Open Subtitles | وأنا واثق جدا أنّك تدعو نفسك وطنيًا وتخبر نفسك أنّك تسيّر حرب مخدرات وتبقي الدم على الجانب الآخر من الحدود |
Kim görev gücü toplamak için bir çete savaşını kışkırtabilir? | Open Subtitles | منْ قد يحرّض على حرب عصاباتٍ ليبرر إنشاء قوة مكافحة؟ |
Waterloo savaşını kaybettikten sonra Napoleon Saint Helena adındaki küçük adada inzivaya çekildi. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Waterloo savaşını kaybettikten sonra Napoleon Saint Helena adındaki küçük adada inzivaya çekildi. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Hiçbir şey, belki senin savaşını önleyecek bir şey verir mi diye umuyorum. | Open Subtitles | ..لا شيء سوى الأمل بأنه قد يعطيني أي شيء لاستخدامه في تجنب حربك |
Bebeğini elinden alan bu dünyaya karşı kendi savaşını verircesine. | Open Subtitles | فكان كمن يخوض حربه الخاصة مع هذا العالم الذي أخذ طفله منه |
savaşını kaybettin, Başkan. O tepeden indiğin dakika hem de. | Open Subtitles | وأنت خسرت معركتك أيها الرائد منذ تلك اللحظة التي نزلت فيها من ذلك التل |
Yani küresel uyuşturucu savaşını rasyonel bir politika olarak değil, yurt içinde yaşanan psikozun uluslararası yansıması olarak düşünün. | TED | ولذلك فكروا بحرب المخدرات العالمية ليس كأي نوع من سياسة عقلانية بل كالعرض الدولي للهوس المحلي |
Afrika'nın en uzun süren savaşını durdurmamıza yardım edecekti. | TED | هو ما سيساعدنا على إنهاء أطول حرب في أفريقيا. |
Eğer protesto edersek, eğer Irak savaşını protesto edersek, hiçbir şey değişmez, o zaman neden uğraşasın? | TED | إذا قمنا بتظاهر، إذا تظاهرنا ضد حرب العراق، لن يتغير شيء، إذًا لما الإنزعاج؟ |
Bu hareket, iki ulus arasındaki ilk afyon savaşını tetikledi. | TED | قامت حرب الأفيون الأولى بين الدولتين نتيجة هذا التصرف. |
Yanlış insanların arasında s.ktiğiminin savaşını çıkartmaktan sorumlu mu olmak istiyorsun? Huh? | Open Subtitles | هل تريد أن تكُونُ مسؤولاً عن بَدْء حرب يَشْنّهاُ الداعرون ضدّ نـاسِ أبريـاء ؟ |
Ama generaller ve politikacılar halkla ilişkiler savaşını kazanamayacaklarını biliyorlardı. | Open Subtitles | لكن الجنرالات والسياسيون عرفوا أن ما لم يستطيعوا ربحه هو حرب العلاقات الشعبية. |
Uyuşturucu savaşını bitirdiğim için departmanın yeni eğlencesi oldum. | Open Subtitles | سأعمل في القسم جرائم الحيوانات لتسببي في إفشال حرب مخدرات |
999 yaşındaki vakur rakun, Hage, Yashima savaşını, kendi gözleriyle gördüğünü söylerdi. | Open Subtitles | الموقر الراكون الذي يبلغ 99 سنة هاجي قد تسلق لرؤية معركة جينبي ياشيما بعينيه |
Hayatta kalma savaşını doğa başlattı ve şimdi kaybettiği için çekilmek istiyor. | Open Subtitles | الطبيعة هي من بدأ معركة البقاء والآن تريد التوقف لأنها متأخرة. |
İmparator Napolyon'un Waterloo savaşını kazandığından beri. | Open Subtitles | منذ أن انتصر الامبراطور نابليون في معركة ووترلو. |
O zaman savaşını başlat, Kızıl Bulut ve bana bizim oğlumuzun hangi tarafta savaşacağını da söyle. | Open Subtitles | إذن إجري حربك السحابة الحمراء، واخبرني على اي جانب سيقاتل ابننا؟ |
Dışarıda kendi savaşını veren görünmez bir suikastçınız var. | Open Subtitles | أنت لديك قاتل خفي بالخارج يحارب حربه الخاصة |
Kendi savaşını yaparken bizi de piyon olarak kullanıyorsun. | Open Subtitles | . تحارب فى معركتك الخاصة ، و تستعملنا كارهائن |
Sony'nin konsol savaşını kazanması için savaşıyor. | Open Subtitles | يبدو بأنّه مشهورٌ للغاية هناك . يفوز بحرب وحدة التحكم لأجل سوني |
Bahçıvanımız Yoshi, sonunda irade savaşını kazandı. | Open Subtitles | البستاني فاز اخيرا بمعركة الإرادات. |
Evet, bu kadın savaşını yeterince duyduğumu düşünüyorum. Ben kaçar. | Open Subtitles | أجل , اعتقد اننى سمعت ما يكفى من عراك الفتيات هذا , انا ذاهب |
Ama ne hissedersek edelim şahsi savaşını başlatmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | ولكن لايمكن لمشاعرنا الشخصيه ان تدير الامور حربها الخاصه |
Bu sırada Konstantinopolis'te Anna kendi savaşını veriyordu. | TED | في الوقت نفسه في القسطنطينية، خاضت آنا معركتها الخاصة. |
Irk savaşını böyle mi kazanacaksın? | Open Subtitles | أهكذا ستفوز بحربك العنصرية ، أجب؟ |
Üç yıl önce o zamanlarda devam eden Orta Afrika savaşını haber yapmak için bölgeye gitmiştim. | TED | منذ ثلاث سنوات، سافرت إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لأكتب تقريرًا عن الحرب القائمة هناك. |