Ama şu anki durumumuzda neden iyi adamlara savaşma şansı tanımayalım ki? | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة تحديداً لمَ لا نعطي الرجال الجيدون فرصة للقتال ؟ |
Nihayet senin yanında savaşma fırsatını yakaladığım için çok mutluyum, okçu. | Open Subtitles | أنا أستمتع بهذه الفرصة للقتال أخيرا بجانبك ِ , أيتها النبالة |
Gençlere gelecekleri için savaşma şansı tanıyacak fikirler. | TED | الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم. |
Kötü adamlara karşı savaşma şansı veriyor bize. | Open Subtitles | ستمنحنا فرصة قوية لمحاربة هؤلاء الأشرار. |
Dünyayla savaşma, tatlım. | Open Subtitles | لا تحاربي العالم يا عزيزتي |
Şu an elimizdeki seks köleleri ordumuzun savaşma ruhunu canlı tutmaya yetmez. | Open Subtitles | مع عدد عبيد المتعة الذين نملكهم لا يمكننا تحفيز روح قوتنا القتالية |
Ve Güney Vietnamlılara bir savaşma şansı vereceğim. | Open Subtitles | سيوفر لنا الوقت لنتمكن من الخروج وإعطاء الفييتناميين الجنوبيين فرصة للقتال |
Kaçmıyorlar. Sonuna kadar savaşma emir aldılar. | Open Subtitles | إنهم ليس هاربون بل تلقّوا أوامر للقتال حتى آخر رجل |
savaşma isteğini geri kazanmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | انت تحاول العودة من الجديد للقتال عندها سوف تقاتل |
EM darbesiyle vurduğumuzda belki durumu eşitlemeye yetecek kadarını öldürüp... ona bir savaşma şansı vermişizdir. | Open Subtitles | ربما عندما ضربناهم بالنبضات الكهرومغناطيسية قتلنا ما يكفي منهم كي لا يحاولوا الخروج مجدا أعطها فرصة للقتال لتوقفهم |
Çünkü o zaman insanlara savaşma şansı vermek zorunda kalırsın. | Open Subtitles | لأنه عندها ستضطر لإعطاء الناس فرصة للقتال |
Ben sadece herkese savaşma şansı vermeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أدع الجميع يظنون أن لهم فرصة للقتال |
Bu bağımsız değişken, askeri birliklerin ruhunu oluşturan bireylerin savaşma ve tehlikelere karşı göğüs germe arzusunun büyüklük derecesinden başka bir şey değildir. | Open Subtitles | هذا المعامل ليس إلاّ روح الجند المعنوية التي تتجلّى بعزيمة أكبر أو أقل للقتال و مجابهة الخطر |
İçinde savaşma arzusu olan adamlar, neden savaştıklarını bilip, kiminle savaştıklarına bakmaksızın askeri dehaların ya da, normal zekâya sahip insanların komutasında dakikada 30 mermi atabilen makineli tüfekle ya da sopayla bile mücadele edebilirler. | Open Subtitles | الرجال المتحمّسون للقتال و الذين أيضا يفهمون لماذا يقاتلون بغض النظر عمّن يقاتلون |
Dans etme ve savaşma mevsimi olduğu gibi seyahat mevsimi de vardır. | Open Subtitles | هناك وقت للهو، وَ وقت للقتال وَ أيضاً موسم للهجرة |
Çoğu başarı hikayesi, zorluklar karşısında gösterilen azmin, kararlılığın ve cesaretin, kazanma, savaşma ve hayatta kalma isteğinin hikayesidir. | Open Subtitles | أكثر القصص العظيمة هي قصص إرادة تصميم وشجاعة على مواجهة المحن العظيمة على الإرادة للفوز على الإرادة للقتال |
Bush yönetimi Dünya Sağlık Örgütü'nün obeziteyle küresel çapta savaşma konusundaki planına direniyor. | Open Subtitles | إدارة (بوش) تقاوم خطة من منظمة الصحة العالمية لمحاربة البدانة على مقياس عالمي |
Keyfi hareket eden kanserle savaşma yolum intihardı. | Open Subtitles | كان الانتحار طريقي لمحاربة تعسف السرطان |
Tamam. Ama, dünyayla savaşma tatlım. | Open Subtitles | لا تحاربي العالم يا عزيزتي |
Bu, morallerin yükselmesini ve savaşma arzusunun artmasını sağladı. | Open Subtitles | وقـد ساعدت هذه الأشاعة عـلى رفع الـروح المعنوية بين الألمان وتقوية قدرتهم القتالية |
Tek istediği taç giydiğimi görmek ve benim için savaşma izni almak. | Open Subtitles | كل ماتريده ان ترانى متوج وتصريح لتقاتل من اجلى |
Fakat şimdi bizi ezenlere karşı savaşma olanağımız var. Özgür olmayı seçebiliriz. | Open Subtitles | ولكن الآن يمكننا الاختيار بمحاربة مضطهدينا يمكننا الاختيار بأن نكون أحرار |
Kuzeyde ya da güneyde savaşma. | Open Subtitles | لا تقاتلي في الشمال ولا في الجنوب |
savaşma. Faydasız. | Open Subtitles | لا تقاومه , إنه عديم الفائدة |