"sayıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • عددهم
        
    • الأرقام
        
    • أعدادهم
        
    • الارقام
        
    • العدد
        
    • أعداد
        
    • عدداً
        
    • عددا
        
    • أرقاماً
        
    • الأعداد
        
    • أرقام
        
    • بالأرقام
        
    • كُثر
        
    • عددنا
        
    • عددًا
        
    Sayıları az olabilir ama yeterince şamata yapıyorlar. Open Subtitles قد يكون عددهم قليلا لكن تصرفاتهم لا تطاق
    En sonunda, elimde Sayıları kesinlikle mükemmel şekilde sıralayan programlar olur. TED وفي نهاية المطاف، أحصل على برامج مثاليةً جداً في ترتيب الأرقام
    Sonra tüy ticaretini yasakladık ve Sayıları tekrar artmaya başladı. TED عند ذلك تم حضر تجارة الريش، وبدأت أعدادهم بالتصاعد.
    Bu bir fonetik kod, Sayıları kelimelere çevirmeme yarayan, bir hatırlatma aracı. TED هذا رمز صوتي آداة ذاكرة أستعملها، تسمح لي بتحويل الارقام الى كلمات.
    Bu, gerçekte Sayıları ilişkilerin karşısına koymak anlamına geliyordu. TED ما يعنيه ذلك في الحقيقة دعم العدد مقابل العلاقات.
    Ama 21. yüzyılda hayvan Sayıları artık kritik bir noktada. Open Subtitles لكنّ الآن في القرن ال21، أعداد الحيوانات في مستوى حرج.
    Bakarsanız, 10 Mayıs günü bir not olduğunu görürsün, gemideki köle sayısı düzeltilip, Sayıları 50 kişi düşürülmüş. Open Subtitles لو نظرت لرأيت ترقيم تم بتاريخ العاشر من مايو يصحح عدد الرقيق على متن السفينة ويقلل عددهم خمسين شخصاً
    Sayıları değişir. Yenileri çıkar, eskileri mağlup edilir. Open Subtitles عددهم يتغير , من وقت لوقت واحد جديد ترتفع مكانته آخر قديم تعرض للإبعاد
    Sayıları gün geçtikçe arttı. Open Subtitles كانوا مطاردين دائماً، واستمر عددهم بالزيادة.
    Ve tüm bu Sayıları toplayınca, işler istediğimiz gibi giderse, cevaba ulaşacağım. TED اجمع كل هذه الأرقام مع بعضها و بأي حظ، ستصل الى الجواب.
    İçine Sayıları yazabilecek, yuvarlak içine alabilecek ve toplam tuşuna basabilecektim. TED ويمكنني كتابة بعض الأرقام عليها، وإحاطتها ثم الضغط على زر المجموع.
    Bu gece o kapağın üzerinde aynı lanet Sayıları gördüm! Open Subtitles حسناً، فالليلة رأيت نفس الأرقام السيئة على ذلك الباب الأرضي،
    Ve Sayıları köleliğin panzehirine yetecek kadar arttı. Open Subtitles وكما نمت أعدادهم للعبودية دوائهم كان ، الــوحدة
    Sayıları bizden fazla ama yine de adil bir savaş olacak. Open Subtitles لديهم أعدادهم ، أود أن أقول أنها معركة متكافأة
    Vampirler geceleri hüküm sürüyordu, ama Sayıları gitgide azalıyordu. Open Subtitles سيطر مصاصى الدماء على الليل لكن كانت أعدادهم تتضائل
    Maaşlarımız veya kaç kişiyle yattığımız hakkında konuşmayalım çünkü Sayıları seni üzer. Open Subtitles لان تلك الارقام ستجعلك حزين دعني فقط أن أعطي لك هذه التذكرة
    Ancak, sadece Sayıları renkli görmüyorum. TED ولكن ليست الارقام وحدها التي أراها بالالوان
    Yine de, Sayıları biraz evirip çevirseniz bile, 20 bin bireylik etkin populasyon büyüklüğüyle karşılaşıyorsunuz. TED لكن حتى لو ضخمت الارقام انت تتحدث عن حوالي 20,000 حيوان
    Ancak, Büyülü Rakam Ejderha Puf'u yenince, bütün imparatorluk Sayıları bu küçük sayıdan tekrar çıktı ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşadı. TED ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية.
    Öyleyse, ne tür modeller bulabileceğimizi görmek için elimizdeki otobiyografik Sayıları inceleyelim. TED لنحلل إذًا أعداد أرقام السير الذاتية التي بحوزتنا منذ البداية لكي نحدد الأنماط التي يمكن أن نجدها.
    Seninle gurur duyuyorum. Sayıları çok olduğu halde yüzleştin. Open Subtitles لكن لتعلم إني فخور بك لقد واجهتهم، و هم يفوقونك عدداً
    Sayıları azdı, ama düşman hattını geçtiler. Open Subtitles كانوا أقل عددا, ولكنهم اخترقوا خطوط العدو
    Yok. 15 haneli Sayıları anında ezberleyebiliyorum. Open Subtitles يمكننى فى لحظة واحدة حفظ أرقاماً تصل الى 15 رقماً
    Onlar yerine bu Sayıları kullanarak bu şemayı tekrar çizebilirim. TED يمكنني أن أعيد رسم هذا المخطط مستخدمةً تلك الأعداد بدلًا من ذلك.
    Y ekseninde iyi şeyler olduğunu varsayalım: biyoçeşitlilik, katil balina Sayıları, ülkenizin yeşillikleri, su kaynakları. TED لدينا على محور الأراتيب أشياء جيدة: التنوع البيولوجي، أرقام الأوركا، اخضرار بلدكم، الموارد المائية.
    Çocuklardan bazıları Sayıları bile tam bilmiyor. Open Subtitles لديّ الكثير من التلاميذ لا يستطيعون التعامل بالأرقام
    Sayıları da giderek artıyor gibi. Aile olarak tek yapabileceğimiz şey, bir arada kalmak. Ve gizli kalmak. Open Subtitles ويبدو أنهم كُثر جدًا، وفي هذه الحالة كل ما بميسورنا فعله كعائلة واحده هو التيقظّ.
    Etrafımız çevrildi. Sayıları fazla. Ne yapacağız? Open Subtitles نحن محاصرون و عددنا غير كافى ، ماذا سنفعل ؟
    Açık bir şekilde Sayıları senden daha fazlaydı. Kesinlikle, bu yüzden direnmem gerekiyordu. Open Subtitles واضح أنهن فاقتنك عددًا - تمامًا، لهذا كان لزامًا عليّ عدم التحرّك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more