"sayfalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصفحات
        
    • الصفحة
        
    • للصفحات
        
    • صفحات
        
    • نصوص
        
    • أوراق على
        
    • بالصفحات
        
    Bu sayfalar her tür golem, dybbuk* ve şeytanla doldurulmuştur. Open Subtitles هذه الصفحات ممتلئة بالعفاريت والأرواح الخبيثة من كل حجم ونوع.
    sayfalar dolusu çizgiyi karıştıralım ve bakalım ilgini çeken bir şey var mı. Open Subtitles تصفح كل هذه الصفحات وانظر إن كان أي هناك أي ردة فعل لديك
    Tüm sayfalar sıralıdır ve milyonlarca yıldır burada olanlara görgü şahitliği yapar. Open Subtitles كُلِّ الصفحات بالترتيب الصحيح شاهدةً على ماحدثَ هنا على مر ملايين السنين.
    Basılmış sayfalar aracılığıyla fikirlerimi paylaşabilme düşüncesini sevmiştim. TED و أحببت فكرة استطاعتي مشاركة أفكاري خلال الصفحة المطبوعة.
    Gördüğüm kadarıyla, Scranton Beyaz sayfalar'ı bağlamışsın. Open Subtitles لاحظت بأنك ضاعفت حساب سكرانتون للصفحات البيضاء
    Diğer verileri, bu sayfalar dolusu olan ve birşey söylemeyen diğer verileri bu şekilde özetliyoruz. TED كل هذه الصفحات القديمة المليئة بالارقام والقيم الغير مفيدة نحن نقوم بتلخيصها
    Sonra, listemi oluşturmaya başladığımda, hemen kafama takıldı, uzun bir süre sayfalar dolusu araştırma yaptım. TED وعندما بدأت بعد ذلك في توحيد قائمتي، أصبحت مهووساً بسرعة، وبحثت في الكثير من الصفحات لمدة طويلة.
    İnternet 1, o zaman sayfalar hakkındaysa, şimdi insanlar hakkında. TED فالنسخة الأولى من الإنترنت كانت عبارة عن مجموعة من الصفحات ، والان فهي عن الجميع.
    Bu konu üzerine neredeyse bin sayfa yazdılar. Tüm o sayfalar 113 ülkeden 400'den fazla bilim insanı tarafından gözden geçirildi. TED كتبوا حوالي الألف صفحة عن الموضوع وكل هذه الصفحات راجعها أكثر من 400 عالم ومُراجِع من 113 بلد.
    - Kayıp sayfalar nerede? Open Subtitles أين هذه الصفحات المفقودة ؟ يجب أن نستعيد هذه الصفحات
    Bu sayfalar Profesör Jones'un günlüğünden alındı ve aralarında Kadeh'in yerini gösteren bir harita vardı. Open Subtitles هذه الصفحات أخذت من مذكرات الدكتور جونز يا فخامة الرئيس إنها تحتوى على خريطة
    Ya da okuyamıyorsun. Okuyabilirsin de sayfalar ıslanır. Open Subtitles أو تقرأ , أعني ,أعتقد أنك ستفعلها لكن الصفحات ستبتل
    Yeni işleri ne olacak peki, mavi sayfalar mı? Open Subtitles وما الذي يفكّرون بإختراعه تالياً الصفحات الزرقاء؟
    Umarım bu sayfalar birbirine yapışmamıştır. Open Subtitles أتمنى الا تكون اى من تلك الصفحات ملتصقه ببعضها
    sayfalar eksik.81 den 82ye kadar olan sayfaları bulamıyorum Open Subtitles الصفحات قد مزقت. الصفحات المتعلقة بالسنتين 1981، 1982.
    Rüyaların altın sayfalar olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كنت أعتقد أن الأحلام توضع على الصفحات الذهبية
    Hayır, altın sayfalar koma hayalleri. Open Subtitles كلا ، الصفحات الذهبية تكون لتخيلات الغيبوبة
    Babamın özel dosyasında eksik sayfalar var. Open Subtitles هناك بعض الصفحات المفقوده فى ,ملف والدى الشخصى
    İlk sayfalar donanım bayraklarına ayrılır. Sayfa tablosu girişlerinde 8 durum biti olduğunu varsayın. Open Subtitles لنفترض أن إدخالات جدول الصفحة عندها ثمان بتات وضعية
    "Scranton Beyaz sayfalar" ile anlaştığımız iş vardı. Open Subtitles حسنا , كان لدينا سكرانتون للصفحات البيضاء
    Ama aynı zamanda, teknoloji tarihimizde yeni sayfalar yazmama yardımcı oldu ya da en azından tarihlerimizin sayfalarını güncellemeye. TED ولكن أيضا، ساعدت التكنولوجيا لكتابة صفحات جديدة من تاريخنا أو على الأقل لتحديث صفحات من تاريخنا
    Yeni sayfalar! Kahraman Lockwood. Bekleyin. Open Subtitles نصوص جديدة لوكوود هو البطل
    "Tutuşan sayfalar" fikrini nereden bulduğunu bize anlat. Open Subtitles أخبرنا كيف خطرت لك فكرة رواية " أوراق على النار" حسناً ، أنا كنتُ في طابق العدّة
    Julia'yla konuşup, yeni sayfalar hakkında bilgi alacağım. Open Subtitles "سأقوم بالأتصال ب"جوليا و أستكشف ماذا يحدث بالصفحات الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more