"saygıdeğer" - Translation from Turkish to Arabic

    • محترم
        
    • المحترم
        
    • المبجل
        
    • الموقر
        
    • المحترمة
        
    • الشريف
        
    • محترمين
        
    • المحترمين
        
    • الكرام
        
    • الكاهن
        
    • المبجلة
        
    • إحتراماً
        
    • محترماً
        
    • فخامة
        
    • شريف
        
    saygıdeğer bir savaşçıdan konaklama için para isteyen birine dönüştün. Etkileyici doğrusu. Open Subtitles من محارب محترم إلى مطالباً للمال من أجل المبيت، عجباً من ذلك
    Hiçbir saygıdeğer bilim insanı, hiçbir saygıdeğer insan öyle bir listeyi saklamaz. Open Subtitles لا عالم محترم، لا شخص محترم سوف يبقي على قائمة مثل هذه
    Sayın hâkim Chicagolu saygıdeğer rakibim, bu farazi sorularıyla konuyu dağıtıyor. Open Subtitles الذين يمكنك دعوتهم على العشاء ؟ يا سيادة القاضى ، إن معارضى المحترم من شيكاغو يقوم ببعثرة المسألة بأسئلة افتراضية
    Heyetin saygıdeğer bir baroneti klinikte kadın hastaları taciz etmez. Open Subtitles البارون المحترم من كلية هيرالدز لا يغوي النساء المرضى في العيادات
    Ama eğer bu saygıdeğer Reisi mutlu edecekse sapkın itiraflarına devam edebilir. Open Subtitles و لكن إذا كان ذلك يرضي دوق البُنْدُقية المبجل بإمكانها إستكمال هرطقتها
    saygıdeğer Tomaseo'nun anıtsal İtalyanca sözlüğündeki... tanımlamayı kabul edecek olursak: Open Subtitles أعلينا تقبل تعريفه المقدم من قِبل الموقر توماسيو في قاموسه الأثري للغة الايطالية
    Bu, saygıdeğer bir avukatın yapacağı... Open Subtitles انه ليس من نوعية الأشياء التى يقوم بها محامى محترم
    Raymond'ımız dış görünüşü normal, çalışkan, ağırbaşlı ve toplumun saygıdeğer bir üyesi olarak kalacak. Open Subtitles حبيبنا ريموند سيظل فى الظاهر شخصا طبيعياً واعياً منتجاً عضو محترم فى المجتمع ..
    İngiltere'de saygıdeğer bir vatandaş olurdu. Open Subtitles يجب ان يكون محترم جدا في إنجلترا , اليس كذلك؟
    İlk konuşmacımız çevre koruma ajansının saygıdeğer başkanına hoş geldiniz demek istiyorum. Open Subtitles أود أن أرحب بشاهدنا الأول، المدير المحترم لوكالة حماية البيئة
    Ve sen... kendini saygıdeğer evliya Valmiki mi zannediyorsun? Open Subtitles وأنت؟ ؟ هل تعتقد بأنّك القدّيس المحترم فالميكى
    Eğer o öldürmediyse, ne kadar Rusça konuştuğunun ne önemi var saygıdeğer jüri üyeleri? Open Subtitles إذا لم يقم بقتله. فما الفرق كيف يتحدث الروسية يا عضو المحلفين المحترم ؟
    Malum trajedinin ardından, kent hâlâ ağlıyor. saygıdeğer yaşlı adamın yası tutuluyor. Open Subtitles بعد مرور يوم على المأساة لاتزال البلدة تندب فقدان رجلها العجوز المبجل
    saygıdeğer muhaliflarim oyverenlerin Saf aptallar olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يبدو أن منافسي الموقر يعتقد بأن الناخبين هم حمقى وسذج
    saygıdeğer bir kız kazasız belasız, güvenli bir hayat ister sürpriz istemez ve tercihen zengin bir adam ister. Open Subtitles الفتاه المحترمة تريد أن تعيش حياه آمنه محمية و ليست مليئة بالأحداث دون مفاجآت و يفضل مع رجل غني
    Büyükbabam, Roma'nın saygıdeğer iki savaşçı gencine silah deposundaki en iyi silahları gönderdiğini söyledi. Open Subtitles أرسل معي جدي الحكيم أجود الأسلحة التي بخزانته لإظهار الامتنان لشبابكما الشريف
    Ölümlerine götürüldükleri kesin olan saygıdeğer adamlarla Fransız topraklarındaki bir hapishaneden adam kaçırmak. Open Subtitles اختراق سجن على الأراضي الفرنسية مع رجال محترمين سيقودوهم بلا ريب إلى موتهم؟
    saygıdeğer yetkililer ve sevgili çocuklar ve sevgili vatandaşlarım... Open Subtitles ، سيادة المسئولين ، اعزائي الأطفال ، والمواطنين المحترمين
    saygıdeğer konuklarımız, sizlere gece yarısı aperatifi hazırladık. Open Subtitles الزوار الكرام ، لقد قدمنا لكم وجبة خفيفة عند منتصف الليل.
    saygıdeğer papaz, bu kadar kısa sürede bana zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً ، سيادة الكاهن لاستجابة طلبي لرؤيتك في مدة قصيرة
    Tanrı'ya şükür siz varsınız, saygıdeğer liderimiz. Open Subtitles الحمد لله أننا حظينا بكِ . كقائدتنا المبجلة
    En saygıdeğer temsilcilerinden oluşan bir takım gönderiyorlar. Open Subtitles إنهم يرسلون أكثر فرقهم إحتراماً كمندوبين
    50 milyonun karşısına saygıdeğer biri olarak çıkacaksın. Open Subtitles ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً من اخوانك الأمريكيين غداً ؟
    Merhametli, kutsal , saygıdeğer ve kuvvetli olarak anılan haşmetli İmparatoriçenin emirleri. Open Subtitles بقيادة فخامة الإمبراطورة ولتوفير الأمان و المعيشة المحترمة
    Hukuka aykırı bir biçimde milli servete zarar verme ayrıca saygıdeğer bir vatandaşı ihbar etme. Open Subtitles اقتحام والاستيلاء بدون وجه حق من الثروة الوطنية و اتهام مواطن شريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more