"seçmeler" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجارب الأداء
        
    • تجربة الأداء
        
    • الإختبار
        
    • تجربة أداء
        
    • تجربة الاداء
        
    • الاختبارات
        
    • اختبار الأداء
        
    • الإنتقاء
        
    • اختبار القبول
        
    • تجارب أداء
        
    Süper, sana iyi Seçmeler filan buluyorlar mı bari? Open Subtitles رائع,هل هم يعطونك بعض من تجارب الأداء الجيدة وأشياء أخرى؟
    Seçmeler her zaman zamanında başlar. Open Subtitles تجارب الأداء دائمًا تبدأ بالموعد. ألا تستطيع شمّ العطور الرخيصة؟
    Eee anlat aşkım, Seçmeler nasıldı? Open Subtitles حسنا ً , أخبرني يا عزيزي كيف كانت تجربة الأداء ؟
    Evet, tamam. Yani Seçmeler, saat 5'ten 2:30'a alındı? Open Subtitles نعم, حسناً, اذا تجربة الأداء ستكون في الساعة ال2:
    - Billy Elliot. Seçmeler için geldik. Open Subtitles . بيلي إيليوت . لقد جئنا من أجل الإختبار
    Kafedeki arkadaşın Seçmeler için aramıştı. Open Subtitles صديقك من المتجر اتصل بك بشأن تجربة أداء أو ما شابه
    Bayan Read Seçmeler için beni tavsiye edecek. Open Subtitles وسيدة ريدز.. سوف توصي علي في تجربة الاداء
    Bugün Seçmeler var. Hazır olmak için biraz fazladan çalışmak istiyorum. Open Subtitles الاختبارات اليوم وأريد أن أحصل على عمل إضافي كي أكون مستعداً
    Günlerce Seçmeler için hazırlanmıştım. Open Subtitles لقد عملت على اختبار الأداء لأيام
    Pekala, Roderick Seçmeler gelecek hafta ve herkesten bir hareketli şarkı bir de balat hazırlamalarını istiyoruz. Open Subtitles حسناً تجارب الأداء الأسبوع القادم ونحن نطلب من الجميع تحظير أإنية سريعة الأداء و أغنية راقصه
    Kulaklarımı açık tutarsam, Seçmeler ve bu tür şeyler hakkında içeriden bilgi alabilirim. Open Subtitles لو أصغيتِ جيداً، يمكنني أن ألتقط الكثير من المعلومات السرية... حول تجارب الأداء وأشياء من هذا القبيل
    Seçmeler başladı ve iki hafta boyunca açık. Open Subtitles تجارب الأداء بدأت وستستمر فقط لأسبوعين
    Seçmeler iki ay önce yapıldı ama hâlâ parmaklarımla çalışımı hatırlayabiliyorum. Open Subtitles قمت بـ تجربة الأداء قبل شهرين وما زلت أشعر بها
    Seçmeler yarın sabah 9'da mı? Open Subtitles تجربة الأداء ستبدأ غدا... في التاسعة صباحا؟
    Seçmeler yüzünden her tarafım hâlâ ağrıyor. Open Subtitles "أنا ما زلت أشعر بالتعب من "تجربة الأداء * تطلق هذه الكلمة على تجربة اداء المغنيين *
    Üzgünüm. Açık Seçmeler bu sabahtı. Daha fazla talebi olmayan dansçı görmüyoruz. Open Subtitles آسف, الإختبار المفتوح كان هذا الصباح لن نرى المزيد من الراقصين غير المرغوبين
    Ama ilan, Seçmeler bütün gün diyordu. Öyle ama, açık olan bölümü öğlen bitti. Open Subtitles لكن الإعلان قال الإختبار طوال النهار هو كذلك لكن الجزء المفتوح إنتهى ظهرا
    Gerçek miydi, yoksa Seçmeler icabı mı? Open Subtitles هل كان هذا حقيقي أم تجربة أداء للدور؟
    - Ne şeyi? - Seçmeler gibi bir şey. Open Subtitles - ما هو هذا الشيء انه نوعاً ما تجربة أداء
    Mükemmel bir şey giymelisin hem de sadece Seçmeler için değil, oraya gideceğini yazacak herkes için. Open Subtitles يجب ان ترتدي الشئ المثالي ليس فقط من أجل تجربة الاداء ولكن من اجل كل هؤلاء الناس الذين سيكتبون عن اشتراكك فيها
    Futbol takımı için. Bugün öğleden sonra Seçmeler var. Open Subtitles انها بخصوص فريق الكرة الاختبارات بعد الظهر اليوم
    Andras Aradi. Seçmeler için geldim. Open Subtitles أنا (أندراس آرادي) أنا هنا من أجل اختبار الأداء
    Seçmeler zordur. O kadar reddedilirsin ki. Open Subtitles مباريات الإنتقاء صعبة ثمة الكثير من الرّفض
    Seçmeler dörtte ve tenimin hala bronzlaşmaya ihtiyacı var. İyi şanslar. Open Subtitles اختبار القبول في الرابعة ويجب أن أطلي نفسي ببخاخ السمرة
    İnternette Seçmeler olduğunu gördüm. Open Subtitles ،لذلك رأيت أن هناك تجارب أداء مفتوحة على الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more