| Bak geçen sefer de söyledim sana, Gelmiş de olabilir, gelmemiş de... | Open Subtitles | مثل ما قلت لك في المرة الماضية لربّما هي هنا، ولربّما هي ليست هنا |
| Süpürge, evet, geçen sefer de söylemiştin. | Open Subtitles | مِكنَسَة. نعم، لقد قُلتَ ذلك لي في المرة الأخيرة |
| - Geçen sefer de böyle oldu. - Kadın sorun getirir. | Open Subtitles | ـ لقد حدث هذا في المرة السابقة ـ النساء لا يجلبنّ سوى المتاعب |
| Geç kaldın. - Bu sefer de gelmeyeceksin sandı. | Open Subtitles | تأخرت، خالك لن تأتي هذه المرة أيضاً |
| Seni bu sefer de kurtaramam. | Open Subtitles | -حتى لو لم تكُن هناك لتنقذني .. . -لا يمكنني إنقاذك هذه المرة أيضاً |
| Geçen sefer çok hoş bir akşam yemeği yemiştik; bu sefer de yemeğe çıkabiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد حظينا بعشاء رائع في المرّة الماضية، كنتُ أفكّر في الترتيب لعشاء آخر. |
| Hizmetçimi geri vermezsen bu sefer de sonuç ayni olacak. | Open Subtitles | وما لمْ تعدنَ جاريتي فلن يكون في صالحكنّ هذه المرّة أيضاً |
| Evet, geçen sefer de çok iyi becermiştim ya zaten. | Open Subtitles | أجل، لأنَ ذلكَ جرى على مايرام، في المرة الماضيّة. |
| Gelecek sefer de ön tarafını göstersene. | Open Subtitles | لمَ لا تظهري لنا مهبلكِ في المرة القادمة؟ |
| - Ne iyi, geçen sefer de böyledi. | Open Subtitles | - يبدو جيدا، ولكن كذلك فعل في المرة الأخيرة. |
| - Son sefer de vazgeçtik. | Open Subtitles | فعلنا ذلك في المرة الأخيرة هل تتذكر؟ |
| - Bir dahaki sefer de gitmezsek ne olur? | Open Subtitles | - ماذا لو أنّ ليس هناك في المرة القادمة؟ |
| İki sefer de... evine kadar gittim. | Open Subtitles | في المرة الثانية .. وصلت إلى بيتها |
| Yani, geçen sefer de kaybolmuştun, değil mi? | Open Subtitles | عني,أنك ضعت في المرة السابقة,أليس كذلك؟ |
| Seni bu sefer de kurtaramam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنقذك هذه المرة أيضاً |
| Bu sefer de yapacaksın. | Open Subtitles | ستفعلها هذه المرة أيضاً |
| Gelecek sefer de evlilik kartınla birlikte özür dilersin. Değil mi? Dinle! | Open Subtitles | في المرّة القادمة ستكون بطاقة دعوة زفاف و إعتذار، أليس كذلك؟ |
| Gelecek sefer de aynı şarkıyı söylemeye başlarsan, gecikme ücreti alacağım senden. | Open Subtitles | في المرّة التالية التي تغنيّن فيها هذه الأغنية، سأصفعك برسوم متأخرة. |
| Hizmetçimi geri vermezsen bu sefer de sonuç aynı olacak. | Open Subtitles | وما لمْ تعدنَ جاريتي فلن يكون في صالحكنّ هذه المرّة أيضاً |