"seferi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرة
        
    • حملة
        
    • الحملة
        
    • بعثة
        
    • مرّته
        
    • مرتها
        
    • للحملة
        
    • لعدد المرات
        
    • حملته
        
    • الحمله
        
    • لحملتكم
        
    Bu ilk seferi, o yüzden ten renginin hayalet beyazı olduğunu görebilirsin. Open Subtitles هذه هى المرة الأولى,لذا يمكنك أن ترى أن مظهره العام يبدو كالشبح
    Ve eğer kötü bir işin içindeyse bu ilk seferi de değilmiş. Open Subtitles وإن كان يخطط لشيء غير صالح، فإنها لم تكن المرة الأولى له
    Evet? Okuldan eve döndüğüm geçen seferi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين المرة الماضية فى أول ليلة لى فى البيت بعد المدرسة ؟
    Buraya yerleşmeye geldik, haçlı seferi başlatmaya değil! Open Subtitles ، لقد أتينا هنا للبقاء . و ليس لبدء حملة صليبية
    Ancak her bir Kathar kâfiri yeryüzünden silinene dek Haçlı seferi sona ermeyecek! Open Subtitles لكن الحملة الصليبية لن تنتهي حتى إبادة كل زنديق منشق عن وجه الأرض
    Scott'ın son seferi, 1910'daki Terra Nova Keşfi, büyük bir kuşatmaya benzer bir yaklaşımla başladı. TED بعثة سكوت الاخيرة، بعثة تيرا نوفا في عام 1910 بدأت كبعثة ضخمة تعتمد اسلوب الحصار
    Bir dahaki seferi bu işi gizli bir yerde konuşalım. Çekinmene gerek yok. Open Subtitles في المرة المقبلة، فلنتقابل في مكان منعزل
    Babanı filmlerde ilk gördüğüm seferi hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر المرة الأولى التي رأيت فيها والدك في فيلم
    Teknen üzerinde çalışıyorsun Hayır-evimde kalamazsın. Geçen seferi unuttun mu? Open Subtitles -لا يمكنك المكوث في بيتي ، هل تتذكر المرة الماضية
    İlk seferi 1982'deydi, sahte bir intihar sahneledi ve kendisini terk etmeye niyetlenen ilk karısı Marie McCullough'u öldürdü. Open Subtitles المرة الأولى كانت في 1982 عندما زيف حقيقة إنتحاره من زوجته الأولى ماري ماكلوف الذي كان من الصعب محاولة تركه
    Ondan bunu isteyemem sanırım. Sonuç olarak onun da ilk seferi. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكاني طلب ذلك منها إنها المرة الأولى لها أيضا
    Las Vegas'taki ilk seferi. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يأتي بها إلى فيغاس
    Anlaşma istediğin son seferi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين في المرة السابقة أردتِ أن تعقدي صفقة؟
    Vaftizciler Girişimi, Gençler Haçlı seferi, 1966. Open Subtitles حملة المسعى الصليبية المعمدانية الشباب 1966
    Haçlı seferi gibi üzerimize gelirler. Open Subtitles قتل مولدر يحملنا العديد من الأخطار ستتحول مساعي رجل واحد إلى حملة صليبية
    Papa Hazretleri Haçlı seferi'nde kafirlere karşı kazanmak istiyorsa yardımına ihtiyacı olacağını anladı. Open Subtitles قداسته يتفهم أن اذا كانت الحملة الصليبية فرصة للوقوف ضد الكفار سيحتاج لمساعدتك
    - Çok eminim. - Bu seferi spor olarak görüyorlar. Open Subtitles انا واثق جدا هذه الحملة رياضة بالنسبة لهم
    Altından bir haç ve Meryem Ana heykelinin yanı sıra, Peder Torres'in seferi yüklü miktarda altın sikke zulalamış. Open Subtitles بجانب التمثال الذهبى للمسيح مصلوباً وتمثال السيدة العذراء بعثة الاب تورس عثرت على دوبلون من الذهب
    - Bu ilk seferi mi? Open Subtitles هل هذه مرّته الأولى؟
    Bu ilk seferi. Open Subtitles إنها مرتها الأولى.
    Papalığınız Türklere haçlı seferi yapmadıkça... Open Subtitles في غياب قداستكم للحملة الصليبية التركية الكبرى
    Beni öldürmeye çalıştığı onca seferi düşünürsek bu ironik tabii. Open Subtitles الأمرُ المثير للسخرية، نظراً لعدد المرات اللتي حاولت قتلي بها ..
    Geri çekilir, Haçlı seferi dağılır ve Türkler, Floransa'yı fetheder. Open Subtitles سيتراجع وستنهار حملته الصليبية وسيستولي الترك على إيطاليا
    Rus seferi bu ilk yılında başarısız olmuştu ve her şey bitmek üzereydi. Open Subtitles أن الحمله الروسيه فشلت .. أبتداءاً من بداية هذا العام و وصلت بالفعل إلى نهايتها
    Can çekişen Haçlı seferi'ni sahiden de hayata döndüreceğine inanıyor musun? Open Subtitles أحقّاً تظن أن قتلي سيُعيد لحملتكم الصليبيّة الهالكة نشاطها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more