Ben de o zaman sizi o sefil mahallenize geri postalayacağım. | Open Subtitles | قريبا جدا ستخطئ ثمّ سأكون قادر أن أعيدك إلى وجودك البائس |
Ancak şartlar bu sefil yere gelmek için acil ayrılmamı gerektirdi. | Open Subtitles | ولكن أجبرتني ظروف ملحة بوجه عاجل نشر جنودي بهذا المكان البائس |
O kadar sefil durumdaydım ki daha fazla dua etmeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت بائسة جداً حتى أنني فكرت في المزيد من الصلوات |
Evet, hırsının kurbanı sefil bir cimri olmadan önce. Kimse mükemmel değildir. | Open Subtitles | نعم، هذا قبل ان تصبح بخيل بائس يستهلكه الطمع |
Ya eğer haklıysa ve o sefil hayatını boşa harcıyorsan? | Open Subtitles | ماذا إذا كان محقاً ؟ عندها ستكون تضيع حياتك البائسة |
Haydi, seni sefil aptal! Çek şu koca kıçlı tankerini yolumdan! | Open Subtitles | هيا أيها الأحمق البائس أبعد هذه الشاحنة عن طريقي |
Şu veya bu şekilde, hepimiz bu sefil gezegende yalnızız. | Open Subtitles | -بشكل أو بآخر كلنا وحيدين على هذا الكوكب الصغير البائس |
- Yakaladık seni, seni sefil hayvan! | Open Subtitles | قد تمكنا منك, أيها الوحش البائس إنك لا تستطيع الهرب |
Seni sefil piç, Seni hiç doğurmamalıydım. | Open Subtitles | أيها اللقيط البائس لم يكن علي إخراجك أبداً أمي |
On yıl önce, bu kadını Pittsburgh'deki son derece güzel... orta sınıf hayatından kaçırdım ve o günden beri de sefil ediyorum. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت |
Sen sefil, içi geçmiş, herkesi kendin gibi mutsuz etmeye çalışan birisin! | Open Subtitles | أنتي بائسة .. وجافة .. ومنعزلة وتحاولين أن تشعري الآخرين بسوء مثلك |
Yani House'a kablolu yayın vermezsem hayatımı sefil hale getireceksiniz. | Open Subtitles | إذاً، إن لم أمنح هاوس اشتراكاً فضائياً فستجعلون حياتي بائسة |
Golic, sadece başka bir sefil, acınacak bir alçak herif, bizim gibi. | Open Subtitles | جوليك مجرد رجل فقير بائس يعانى من الأوغاد مثلى ومثلكم |
O, herkesin hayatını zehir etmek isteyen sefil bir adam. | Open Subtitles | لكنّي رُفِضّتُ بقسوة إنه رجلٌ صغير بائس يُريد أن يجعل الجميع بؤساء أيضاً |
Bir Baskerville'in senin sefil çocuğunla bu kadar çok ilgilenmesinden gurur duymalısın. | Open Subtitles | ينبغى أن تفخر أن فرد "فى " باسكرفيلز يبدو مثل طفلتك البائسة |
Vagonları ve çadırları yakın sefil inekleri de telef edin. | Open Subtitles | أحرقوا العربات والخيم وفرَقوا تلك الأبقار التعيسة |
sefil olacaksın çünkü değişikliklerle yüzleşme cesaretin yok ? | Open Subtitles | اذاً ماذا؟ ستجلس هنا وستكون بائساً لانك لا تملك الشجاعه لمواجهة التغيير؟ |
İkiniz de onu hiç sevmediniz çünkü o sizin gibi sefil değil. | Open Subtitles | لم يهتم أي منكما لأمرها. لم تستلطفاها قط، لأنها ليست تعيسة مثلكما. |
O dengesiz, sefil sarhoşun teki. Ve şimdi kristalin gücüne sahip. Neden? | Open Subtitles | إنهُ ثملٌ مُثير للشفقة غير مستقر والآن يملكُ قوة البلورة ، لماذا؟ |
sefil yaratık! Bu ne cüret? | Open Subtitles | أيها المخلوق التعيس المثير للشفقة كيف تتجرء وتخاطبني بهذه اللهجة؟ |
Yani aşkın sefil girişimleri ile bir şey yapılamayacağını bırakalım herkes bilsin! | Open Subtitles | لذا ليكن معلوماً أنه ليس لدي أي مشروع لشيء تعيس يُدعى الحب على الإطلاق |
Bunu yapacağım. Yakında, siz kaybedenleri öpüp, bu sefil yerden taşınacağım. | Open Subtitles | لقد ضقت ذرعاً من هذا , قريباً أيها الفاشلون سأقول لكم إلى اللقاء وأخيراً سأجد مبرراً لمغادرة هذه المنطقه البائسه. |
Bensiz burada sıçanlardan bile daha sefil şekilde ölürsünüz. | Open Subtitles | بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان |
Benim sefil kölelerim ben nekadar arzulasamda benim isteklerime dahi karşı çıkıyorlar. | Open Subtitles | حتى مثل العبيد البؤساء اهمل أحيانا رغباتي وأزعج الذين أعزّهم بعمق جدا |
sadece bir avuç sefil, gelişi güzel tek gecelik ilişkiden başka birşey değil. | Open Subtitles | مجرد سلسلة من التعاسة وقفت على ليلة واحدة نمت معه |
Kızını, senin için o sefil kahramanlardan kurtarmaya çalışıyordum. Senin orada olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذها مِنْ أولئك الأبطال البائسين لأجلك وما كنت أعلم بوجودك هنا |