"selamlama" - Translation from Turkish to Arabic

    • التحية
        
    • تحية
        
    • الترحيب
        
    • تحيه
        
    • تحيّة
        
    • والتحيّة
        
    Evrensel selamlama metodu bu mu? Open Subtitles أليست تلك التحية الكونية حينما تتعطل الاتصالات؟
    Bu adamın rütbesi yok. Mahkumlar arasında selamlama yasak. Open Subtitles هذا الرجل ليس له رتبة التحية بين السجناء ممنوعة
    selamlama saygı göstermektir. Kendine, askerliğe ve bayrağa. Open Subtitles التحية عبارة عن الإحترام يا بني إحترام نفسك والخدمة والعلم
    Sıcak bir selamlama, gideriz Pazar vaazına Sıradan halkız biz Open Subtitles تحية ودية ، إن يوم الأحد هو أول اجتماع للأناس العاديين
    Sıcak bir selamlama, gideriz Pazar vaazına Sıradan halkız biz Open Subtitles تحية ودية ، أول اجتماع يوم الأحد للناس العاديين
    Bush geldiğinde selamlama yapacağımızı öğrendim. Open Subtitles أكتشفت أن علينا لعب الترحيب عندما يصل بوش هناك الكثير من الأبواق
    Evet, Başkanı selamlama! Open Subtitles نعم، تحيه لزعيم
    Ne kadar da sıradan bir selamlama. Son cümlelerinin bunlar olması ne kadar da yazık. Open Subtitles يا لها من تحيّة مبتذلة، للأسف ستكون كلماتك الأخيرة.
    selamlama konusundaki kuralları Aguilar'a anlatmıştım, değil mi? Open Subtitles لقد ناقشت التعليمات بشأن التحية مع أجويلار أليس كذلك؟
    Yaralandın diye mi selamlama adabını unuttur oldun? Open Subtitles لابد أنكِ نسيتِ كيفية إلقاء التحية على الناس بما أنكِ تأذيتِ
    Az önce bana bir e-posta gönderip benden size bir selamlama kaydetmemi istediler. Open Subtitles لقد أرسلوا ليّ للتو بريد يطلبون .مني تسجيل التحية لأجلكم
    Tam olarak beklediğim selamlama değildi. Open Subtitles ليست بالضبط التحية الودية التي كنت اتوقعها
    Kurallara uygun olarak yaptıkları selamlama var ve ofis içinde, orada burada gezerken verdikleri günlük selamlama var. Open Subtitles لديهم التحية العادية التي يقومون بها... وعندما يكونون في مكاتبهم... ، لديهم هذه التحية البسيطة
    - selamlama mesajını tekrarla. Open Subtitles -قولي التحية مجددًا . -يو تشين شيف فو" ."
    Ve her zaman üç tane selamlama kelimesi söylüyor. Open Subtitles وهو دائما يلقي التحية تلاث مرات متكررة.
    - Vay canına... bana neşeli selamlama yok mu? Open Subtitles يا الهي يا للعجب بدون تحية ذكية من غارسيا لي؟
    Bu, Amerika'da geleneksel bir selamlama olabilir, bilmiyorum. Open Subtitles قد يكون هذا تحية اعتيادية في أمريكا أنا لا أعرف
    Şafakta yoga ve tai chi ile güneş selamlama var. Open Subtitles تحية للشمس في الفجر، مع تمارين اليوقا والتاي تشي.
    Bu yolculuk, vatandaş karakterimizdeki her şeyin doğru ve yerinde olduğunun klasik bir doğrulaması bu ülkedeki muhteşem imkânlara kocaman fiziksel bir selamlama olacaktı ama sadece gerçek azmi olanlar için. Open Subtitles كانتبمثابةإتطلاع... على كل ما هو صادق وصحيح في شخصياتنا تحية حقيقية إلى الإمكانيات الرائعة للحياة في هذه البلاد
    Ama önce, eski bir selamlama cümlesiyle... başlamak istiyorum. Open Subtitles لكن أولا دعوني أبدأ ببعض كلامات الترحيب العتيقة
    selamlama sinyali gönderiyorum. Open Subtitles -سوف ارسل اشارة تحيه لهم.
    Ne cazibeli, uygunsuz bir selamlama bu, Doktor Hodgins. Open Subtitles يا لها من تحيّة ساحرة غير لائقة، د. (هودجينز)
    59 dilde selamlama sözcükleri, bir okyanus dalgasının kırılması, meşe ağacından geçen rüzgar, balina sesleri, insan kalp atışı ve bir öpücüğün sesini içeriyordu. Open Subtitles والتحيّة بـ59 لغة، وأمواجُ البحر، وتحركُ الرياح بجانب شجرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more