"seminer" - Translation from Turkish to Arabic

    • الندوة
        
    • ندوة
        
    • الحلقة الدراسية
        
    • دراسية
        
    • المحاضرة
        
    • بندوة
        
    • المحاضرات
        
    • حلقة دراسيّة
        
    • حلقتنا الدراسية
        
    • حلقتين
        
    Siz dördünüz nasıl olduysa 200 kişi arasından bu seminer için seçilme şerefine nail oldunuz. Open Subtitles حسنا، أنت أربعة يشرفني مشكوك فيها من بعد أن تم اختيارها من أكثر من 200 المتقدمين لهذه الندوة.
    Beklediğim seminer üyeliği sonunda kabul edilmiş. Open Subtitles أخيراً، عضوية تلك الندوة التي كنت أنتظر.
    Columbia üniversitesinde bir seminer düzenleyeceğim. Open Subtitles أنا أدرس ندوة في جامعة كولومبيا على روح العصر الثقافي.
    Sanırım 97 yılında Akademi'de bir seminer vermiştim. Open Subtitles اظن انني أجريت ندوة بالأكاديمية عام 1997
    Hoş bir müşteri mi, yoksa sıkıcı bir seminer mi? Open Subtitles الزبون المبهرج أو الحلقة الدراسية المملّة؟
    Hepiniz beni seminer için davet ettiniz ama sonunda herkes meşgul olduğunu söyleyerek bir yerele kaçtı. Open Subtitles إلى غرفة المحاضرات ، جميعكم دعوتموني إلى الندوة لكن في النهاية ، هربتم جميعكم لأنكم مشغولون بأشياء أخرى
    - 330. Bu seminer, siyasetimizin geleceği hakkında. Bu kadar sığ olmayalım, ne dersiniz? Open Subtitles الندوة تتناول السياسة المستقبلية، هلا ترفعنا وتعاملنا مع الحدث الاهم
    ...bu seminer için çok heyecanlı. Open Subtitles لا أتفهمها هو متحمس للغاية حيال هذه الندوة
    Sanki bekarlık partin varmış gibi ama aslında seminer. Open Subtitles كأنكِ تحظين بحفلة توديع العزوبية لكنه في الندوة.
    Bu tişört çok havalı ve siz bunu göremiyorsanız bu seminer ödediğim 1000 dolara değmiyor demektir. Open Subtitles هذا القميص رائع ان لم تكونوا قادرين على رايته هذه الندوة هي حتى لا تستحق الف دولار التي دفعت
    Neyse, o seminer işini bekletmen gerekebilir. Open Subtitles على أية حال , ربما عليكِ أن تنتظري بخصوصِ تلك الندوة
    Daha geçen hafta işyeri aşklarının sakıncaları üzerine seminer vardı! Open Subtitles كــانت لديــنا ندوة حــول إقامة العلاقات الأسبوع الماضي
    Yükümlülük altında kalmamak için seminer düzenlememiz lazım. Open Subtitles يجب أن نقيم ندوة لكي نبتعد عن المسوؤلية أستطيع فعلها
    Madem o lanet kitapçığı belli ki okuyorsun, belki de bize kederin 5 evresi hakkında seminer vermeliydin! Open Subtitles ربما يمكن أن تعطينا ندوة حول مراحل الحزن الخمس لأنك قرأت ذلك في الكتيب السخيف
    "Çocukların Cinsel İstismarı" isimli bir seminer için Bradford'a gitmiştim. Open Subtitles ‎الى ندوة الاستغلال الجنسي للأطفال في برادفورد
    Aslında, 2014'te, bir seminer için Uluslararası Denizci Sempozyumu'nda 70 deniz kuvveti başkanına, bu konu hakkında konuşmam için davet edilmiştim. TED وفي الحقيقة، في عام 2014 كان لي شرف أن أتحدث في ندوة دامت لنصف يوم في الندوة الدولية للبحار أمام 70 شخص من القوات البحرية عن هذا الأمر
    seminer ya da onun gibi bir şeye gitmiş olmalı. Open Subtitles لابد أنها حضرت ندوة دراسية أو ما شابه
    Evet, okul doğruladı seminer uzun süre önceymiş. Open Subtitles نعم، المدرسة أكدت الحلقة الدراسية وضعت منذ عهد بعيد.
    Özel seminer grubunda olanlar. Open Subtitles المعنيين بهذة الحلقة الدراسية الخاصة من فضلكم اجلسوا فى أماكنكم
    Eğer bir seminer vermelerini istesem bu durum bir sorun olabilirdi ama şu an başka bir saldırı olup olmayacağını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles و اذا احتجت احدا لاستضافة حلقة دراسية الان سيكون هذا مشكلة، لكنى بحاجة لمعرفة ما اذا كنا نتعامل مع حادث منفصل هنا
    Ve sana söylemeliyim ki seminer harika. Open Subtitles وعلي إخبارك هذه المحاضرة رائعة
    Sadece desteğiniz ve geçen ayki seminer için teşekkür etmek için aramıştım. Open Subtitles نعم، سيدي اتصلت فقط لأشكرك كثيراً على دعمك لنا بندوة الشهر الماضي
    Dairenizde seminer programlarınızdan birini görmüştüm. Open Subtitles أتذكر مرةَ تفقدت فيها جدول المحاضرات في شقتك
    Bilgin olsun diye söylüyorum, hayat koçluğu sınıfım için bir seminer düzenliyorum. Open Subtitles لمعلومات، إنني أستضيف حلقة دراسيّة لصف تدريب الحياة الخاصّ بي
    Bill Bergey, seminer başkanımız, sizinle görüşmek istiyor. Open Subtitles (بيل بيرجى) ، زعيم حلقتنا الدراسية يود مقابلتك
    Dr. Kidd'in altında birkaç seminer veriyorum. Open Subtitles إنّي أدرّس حلقتين دراسيّتين بقيادة الد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more