"semptomlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأعراض
        
    • أعراضها
        
    • أعراضك
        
    • أعراضهم
        
    • أعراض
        
    • أعراضه
        
    Ağır B12 vitamini eksikliği bütün semptomlarını açıklayabilir. Open Subtitles إن النقص الحاد في فيتامين بي12 يسبب كل هذه الأعراض
    Patronun ani karaciğer yetmezliğinin bütün semptomlarını gösteriyor. Open Subtitles مديرتك لديها كل الأعراض الدالّة على ذلك مما يؤدي إلى فشل في الكبد
    Cryoglobulinemia semptomlarını açıklayabilir. Fark etmediğin bir tanesi dışındakileri açıklar. Open Subtitles قد تكون الغلوبيولينات الباردة مسؤولةً عن أعراضها
    Bulimiya semptomlarını açıklar. Open Subtitles و نظرا لكمية الأكل التي أكلتها أعتقد أن لديها مرض الأكل بشراهة و هو متوافق مع أعراضها
    Diğer yalanlarınla açıklanamayan tüm semptomlarını açıklar. Open Subtitles مما يفسر كل أعراضك التي لا تفسرها أكاذيبك
    Doktorlar genellikle semptomlarını önemsemezler çünkü hasta olamayacaklarını düşünürler.. Open Subtitles غالباً ما يتجاهل الأطباء أعراضهم لأنهم يعتقدون أنهم لا يمرضون
    İçkiler ve ilaçlar seni hissizleştirip travma sonrası stres bozukluğu semptomlarını iyice azdırıyordu. Open Subtitles كانت المُسكرات والمخدّرات تبقيانكِ خدرةً جاعلةً أعراض اضطراب إجهاد ما بعد الإصابة أسوأ
    Bu arada, semptomlarını azaltacak mide bulantısı giderici ilaçlardan vereyim. Open Subtitles في هذه الأثناء ، لدي بعض الأدوية المضادة للغثيان التي ينبغي أن تخفف من أعراضه
    En kötü semptomlarını uzakta tutuyor ve yan etkileri kabul edilebilir seviyedeydi, şimdiye kadar. Open Subtitles يبقي الأعراض السيئة بعيداً، و الأثار الجانبية بجزء كبير لقد كانت مبادلة متوفقّة لحد الأن
    Uzun süreli DXM kullanımı bütün semptomlarını açıklar. Open Subtitles تعاطى "دكسم" على المدى الطويل يفسّر كلّ الأعراض
    Genellikle, UCLA Tıp Merkezi'nde doktorlar ile çalışıyor, semptomları, teşhisleri ve hastalarım için tedavileri tartışıyordum. Fakat bazı zamanlar Los Angeles Hayvanat Bahçesi'nde veterinerler ile hayvan hastalarının semptomlarını, teşhislerini ve tedavilerini tartışıyordum. TED الآن ولمعظم الوقت، كنت أعمل في المركز الطبي للجامعة بصحبة الأطباء، أناقش الأعراض والتشخيص والعلاج لمرضاي من البشر، ولكن في بعض الوقت، كنت أعمل في حديقة حيوان لوس أنجلوس برفقة الأطباء البيطريين، أناقش الأعراض والتشخيص والعلاج لمرضاهم من الحيوانات.
    Bulimiya semptomlarını açıklar. Open Subtitles و نظرا لكمية الأكل التي أكلتها أعتقد أن لديها مرض الأكل بشراهة و هو متوافق مع أعراضها
    Ona sormadan semptomlarını öğrenmenin bir yolu olabilir. Open Subtitles ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها
    Bugün bir çoğunuz onun semptomlarını bilirsiniz. TED قد يتعرف كثيرمنكم على أعراضها الآن.
    Civa seviyen semptomlarını doğrulayacak kadar yüksek değil. Open Subtitles و لكن المستوى ليس مرتفع بشكل كافي ليسبب أعراضك
    semptomlarını ekarte etmek için bu kadar aceleci olmamalıydım. Open Subtitles كان عليّ ألا أتجاهل أعراضك بهذه السرعة
    Düşük testosteron bütün semptomlarını açıklıyor. Open Subtitles التوسترون المنخفض يفسر كل أعراضك
    Bir yerlerden doktorların hastalanabileceklerini düşünmedikleri için semptomlarını önemsemediklerini duymuştum. Open Subtitles سمعتُ من أحدهم أن الأطباء يتجاهلون أعراضهم لأنهم يعتقدون أنهم لا يمرضون
    Doktorlarını beğenmeyen veya güvenmeyenler semptomlarını e-postayla yolluyor. Open Subtitles من لا يحبّون أو لا يثقون بأطبائهم يرسلون لي أعراضهم بالبريد الإلكتروني
    İlaç tedavisiyle semptomlarını hafifletiyorum, ve onlara radyasyona maruz kalmalarını azaltmaları için yardım ediyorum. Open Subtitles أنا فقط أخفف من حِدّة أعراضهم بالأدوية وأساعدهم على إيجاد طُرق لتقليل تعرضهم للإشعاع
    Bunlardan bir tanesi çoklu sklerozun semptomlarını azaltıyor. Diğeri de T-tipi hücreli lenfoma denilen bir çeşit kan kanserini iyileştiriyor. TED واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية.
    Bu tanının semptomlarını gözden geçiriyorum, o kadar net ki klinik yönden depresif olmadığı, ona bunu söylüyorum. TED فأخوض سريعًا في أعراض هذا التشخيص، ويكون واضحًا لي من الناحية الطبية أنها ليست مكتئبة، وأخبرها بذلك.
    Kadının semptomlarını alıp kocanın denizdeki semptomlarından çıkar. Open Subtitles خذ أعراضها و أحذف منها أعراضه بالبحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more