"sen beni" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت تجعلني
        
    • أنتِ من
        
    • لقد جعلتني
        
    • وأنت تحبني
        
    • لم تحبني
        
    • لم تريني
        
    • أنت أنقذتني
        
    • أنتِ مَن
        
    • تشاهديني
        
    • تستمر في نقلي
        
    • تَحبُّني
        
    Sen beni bir gençlik rüyasında yaşıyormuş gibi hissettiriyorsun Open Subtitles أنت تجعلني ♪ ♪ أشعر وكأنني أعيش ♪ ♪ بحلم مراهقة ♪
    - Sen, herkesten çok Sen beni sır saklamakla suçluyorsun ve şimdi bunu mu yapıyorsun? Open Subtitles أنتِ من كل الناس.. اتهمتيني باحتفاظي بأسرار ثم بعدها تفعلين شيء كهذا؟
    Sen beni hayatın doğal düzenine çektin. Open Subtitles لقد جعلتني مختلفاً بسحبي من الترتيب الطبيعي للأشياء
    Ben seni seviyorum, Sen beni seviyorsun ve ikimiz de bundan nefret ediyoruz. Open Subtitles ،أنا أحبك، وأنت تحبني .وكلانا يكره هذا الشيء
    Çünkü ben sadece seni sevdim. Ama Sen beni sevmedin. Fark burada işte. Open Subtitles إلا إنني أحببتك، بينما لم تحبني أنت، وهذا هو الفرق
    Sadece Sen beni görmedin. Kartopuna merhaba de. Open Subtitles أنا هنا طوال الوقت وأنتي لم تريني
    Önce Sen beni kurtardın, ödeştik işte. Open Subtitles حسناً، أنت أنقذتني أولاً فالآن نحن متعادلتان
    Hayır, aynı hisleri paylaştığımızı düşünmek aptallığına düştüğüm için Sen beni affet. Open Subtitles كلا، أنتِ مَن يجِب أن تُسامحيني لسخافتي في التفكير أننا كِلانا نتشارَك نفس المشاعِر
    Sanırım ben ünlü ve zengin olurken Sen beni demir parmaklıkların arkasından seyretmekle yetineceksin. Open Subtitles , أعتقد أنني سأكون مشهورة وغنية بينما تشاهديني أنتِ على التلفاز من خلف القضبان
    Beni korumak için bir kalede artik birakacagini bekliyorum ama Sen beni kamptan kampa sürüklüyorsun. Open Subtitles دائماً ما أتوقع أن تتركني في قلعة أو مكان أمن أخر ولكنك تستمر في نقلي من معسكر لأخر
    "Sorun şu ki; Ben seni seviyorum" ama Sen beni sevmiyorsun. Open Subtitles إنّ المشكلةَ بأنّني أَحبُّك وأنت لا تَحبُّني.
    Sen beni bir gençlik rüyasında yaşıyormuş gibi hissettiriyorsun Beni tahrik edişin yok mu uyuyamıyorum. Open Subtitles أنت تجعلني ♪ ♪ أشعر وكأنني أعيش ♪ ♪ حُلم مراهقة بطريقة اثارتك لي ♪
    Gerçi Sen beni çocukluğuma döndürüyorsun. Open Subtitles أنت تجعلني اشعر مثل طفل ، وإن كان.
    Sen beni mu-mu...mutlu ediyorsun. Open Subtitles .أنت تجعلني سعيداً - . تجعلني سعيداً -
    Sen! Beni buraya sen yolladın. Open Subtitles أنتِ , أنتِ من أرسلتني إلى هنا
    Hayır, Sen beni dinlemiyorsun. Open Subtitles كلّا، أنتِ من لا تستمعين لما أقوله
    Sen beni düzelttin. Open Subtitles أنتِ من عالجتني.
    Lois, Sen beni Gine domuzlarının arasında ki bir domuz kadar mutlu ettin. Open Subtitles لقد جعلتني أكثر سعادة من خنزير بين خنازير صغيرة
    İroni şu, Sen beni aptal durumuna düşürdün. Open Subtitles أتعلم ما السخرية بالأمر؟ لقد جعلتني أبدو كحمقاء
    Ben seni seviyorum, Sen beni seviyorsun. Open Subtitles أنا أحبك وأنت تحبني
    - Ama Sen beni hiç sevmedin. Open Subtitles ولكنك لم تحبني أبداً
    Sadece Sen beni bu şekilde görmemiştin. Open Subtitles وإنّما أنتِ لم تريني هكذا من قبل
    Sen beni neden kurtardın? Open Subtitles لماذا أنت أنقذتني ؟
    Aslında, Sen beni yıpratıyorsun. Open Subtitles فى الواقع, أنتِ مَن تعطلينى
    Sen ve ben, o çilgin gecemiz, ve simdi Sen beni bir baska kadinla görmeye dayanamiyorsun. Open Subtitles أنا و أنتِ حظينا بليلةٍ جنونية معاً وها أنتِ لا تحتملين أن تشاهديني مع امرأة أخرى لا ..
    Beni güvenlik için kaleden kaleye bırakmanı bekliyorum sürekli ama Sen beni kamptan kampa sürüklüyorsun. Open Subtitles دائماً ما أتوقع أن تتركني في قلعة أو مكان أمن أخر ولكنك تستمر في نقلي من معسكر لأخر
    Sen beni seviyorsun, ben Michael'ı seviyorum. Open Subtitles تَحبُّني وأنا أَحبُّ... أَحبُّمايكلو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more