"sen benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت لي
        
    • أنت كنت
        
    • أنت في
        
    • كنت بلدي
        
    • أنت هو
        
    • أنت تمثل لي
        
    • أنتِ كنتِ
        
    • ‎ أنت
        
    • لي انك
        
    • انت كنت
        
    • أنت هي
        
    • أنت رجلي
        
    • أنت صديقتي
        
    • من تكون معارفك يا
        
    • أنت حبيبي
        
    Seninle hep gurur duyuyorum. Sen benim birtanemsin. Open Subtitles أنا فخور دائما منكم أنت لي الفخر والفرح.
    Sen benim ekmek karnemsin, Sen benim ekmeğimsin Open Subtitles أنت لي البطاقة التموينية، أنت يا التموينية جدا.
    Sen benim için geldin Raheem, Radames, Quiles ve Steel gibi. Open Subtitles أنت كنت اتياً لكي تقتلني مثل ما قتلت رحيم ورادمز وكويلز و ستيل
    Sen benim yarımsın, dur seni öpeyim. Open Subtitles لقد اصطاد كثيرا من الرتب فى الجيش أنت في نِصْفى، أتَركَني أُقبّلُك
    Tanrım, Miranda, Sen benim alaycı mihenk taşımsın. Open Subtitles يا إلهي، ميراندا. لقد كنت بلدي بيضة القبان ساخر.
    # Sen benim duygularımı anlayabilen tek kişisin Open Subtitles أنت.. هو العناق حيثما مشاعري يمكن أن تكون.
    Sen benim gözümde sarsılmazsın. Open Subtitles أنت تمثل لي الدنيا
    Sen benim çocuğum oldun, benim itirazlarım, desteğim, en iyi arkadaşım. Open Subtitles أنتِ كنتِ ابنتي و متحديتي و دعامتي و صديقتي المفضلى
    Hey sen! Benim sirkimdesin, ve bir şov üzerinde çalışırken sessizlik isterim. Open Subtitles أنت ، داخل سيركي ، عندما أقوم بإعداد الاستعراض فإنني أريد الهدوء
    Sen benim küçük tatlı bezelyemsin, Sen benim küçük tatlı bezelyemsin. Open Subtitles أنت لي قليلا Swee'Pea ¶ Swee'Pea؟ أنت الخفافيش!
    Yani, tabii, bu kadınla harika bir geleceğim olabilirdi, ama sen, benim dostum. Open Subtitles بالتأكيد، أنا يمكن أن يكون لها مستقبل مشرق مع هذه المرأة، ولكن... أنت... أنت لي...
    Sen benim öğrencimsin. Open Subtitles إذا كنت ينقضوا سلطتي على هذه الحملة. أنت لي طالب .
    Düne kadar, Sen benim kar ve zarar ortağımdın. Open Subtitles حتى أمس، أنت كنت شريك عمل في الربح والخسارة
    Sen benim her hareketimi izliyordun. Open Subtitles أنت كنت تراقب كلّ تحركاتي وأنا كنت أراقب كلّ تحرّكاتك
    Sen benim bütün hayatımı bir öpücük Open Subtitles أنت في الحقيقة مشوش بما فيه الكفاية لتظن
    Sen benim yanımda olduğun sürece kimse beni öldüremedi amca. Open Subtitles طالما أنت في جانبي فلَم يوُلَد أحد قادر على قتلي، يا عمّي
    Sen benim en iyi arkadaşımsın. Her şey hala... Open Subtitles نعم المتأنق كنت بلدي أفضل صديق رجل كل شيء على ما
    Sen benim adamımsın. Çocuksun ama benim için adamsın. Open Subtitles انا أتعرف على صديقي أنت هو بطلي، أنت فتى، لكنك رجل
    Sen benim gözümde sarsılmazsın. Open Subtitles أنت تمثل لي الدنيا
    Sen benim özgürlüğümün anahtarısın. Open Subtitles أنتِ كنتِ المفتاح لأطلاق سراحي.
    - Sen benim kardeşimsin Sandy. Hayatımı değiştirmeme yardım etmelisin. Open Subtitles أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى
    "Lütfen söyle, Sen benim Soniyamsın" Open Subtitles أرجوكي قولي لي انك حبيبتي
    Sen benim hayatımdasın, Tony. Uzun bir süredir. Open Subtitles انت كنت حياتى كلها يا تونى, وظللنا معا لفترة طويلة
    Sen benim her şeyimsin. Open Subtitles أنت هي كل ما أتمناه
    -Roger. -Pekala Süper Çocuk. Sen benim adamımsın. Open Subtitles روجر حسناً ايها الفتى الخارق , أنت رجلي يا الفتى الخارق
    Mala, Sen benim en iyi arkadaşımsın ve sana güvenmeliydim. Open Subtitles مالا أنت صديقتي المفضلة وكان يجب علي أن أثق فيك
    Sağ olarak. Bağlantıların kim, bilmiyorum Morgan. Ama Sen benim en gelecek... vaat eden elemanımsın. Open Subtitles لا أعرف من تكون معارفك يا (مورغان) ولكنك موظفتي الصاعدة الواعدة
    Sen benim tek aşkım, tek dostumsun Sadece seni hayal ediyorum. Open Subtitles أنت حبيبي .. صديقي أَحلم بك فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more