"sen ve ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا وأنت
        
    • أنت وأنا
        
    • أنا و أنت
        
    • أنت و أنا
        
    • أنا وأنتِ
        
    • انا وانت
        
    • انت وانا
        
    • انا و انت
        
    • أنتِ وأنا
        
    • أنا و أنتِ
        
    • أنتِ و أنا
        
    • انت و انا
        
    • أنا وأنتَ
        
    • لي ولكم
        
    • أنتَ و أنا
        
    Neden sen ve ben gidip bana bir şeyler almıyoruz? Open Subtitles لم لا نذهب أنا وأنت لشراء بعض الأغراض لأجلى ؟
    "Yahudiler Zion'a dönerse... ..bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz." Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    Şu enayiyi eksem de sen ve ben buradan gitsek nasıl olur? Open Subtitles مارأيك أن أبرح هذا الأحمق و أنت وأنا نخرج من هنا ؟
    Çocuklar kayak yaparken sen ve ben baş başa kalırız. Open Subtitles سوف يكون أنا و أنت فقط بينما الأولاد بالخارج يتزلّجون
    Ama biliyorsun ki sen ve ben gizli işlerde çok iyi iş çıkartabilirdik. Open Subtitles لكن أتعلم أنت و أنا ممكن أن نعمل سوية معا بعمق تحت الغطاء
    İki arkadaş gibi, sadece sen ve ben. Olur mu? Open Subtitles ونزعج جارتكِ، أنا وأنتِ فحسب، كأصدقاء حقيقيون، ما رأيكِ ؟
    Diğer yandan, sen ve ben çok benziyoruz bu tuhaf görünebilir. Open Subtitles لكن انا وانت مشابهون كثيرا بنفس الغرابة التي ابدو انا عليها
    Neden sen ve ben olması gerektiği gibi bir senary yazmıyoruz. Open Subtitles لِمَ لا أنا وأنت نجلس هُنا ونكتب سيناريو حسب ما نُريد.
    Neden sen ve ben olması gerektiği gibi bir senary yazmıyoruz. Open Subtitles لِمَ لا أنا وأنت نجلس هُنا ونكتب سيناريو حسب ما نُريد.
    Her zamanki gibi sadece sen ve ben şahidin yerini bileceğiz. Open Subtitles وكالعادة أنا وأنت فقط سنكون على علم بالمكان المحدد لهذه الشاهدة
    İmkansız görünüyorsa da, biz birbirimize bağlıyız, sen ve ben. Open Subtitles مهما كان الأمر يبدو غير واقعي, فإننا مرتبطان, أنا وأنت
    Bunu daha önce yaşamıştık, sen ve ben, hatırladın mı? Open Subtitles لقد كنَا هنا أنت وأنا من قبل، أتذكر؟ أنا أذكر
    Neden bir yerlere gitmiyoruz? sen ve ben, baş başa? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟
    sen ve ben bunu sonra çözebiliriz. kapıyı aç Jenkins. Open Subtitles أنت وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَصفّي حسابَنا لاحقاً، يَفْتحُ البابَ جينكنز.
    Sanırım, bu sen ve ben kardeş gibiyiz demek, dimi? Open Subtitles أخمن أن هذا يعنى أن أنا و أنت أصبحنا أخوة
    sen ve ben bu küçük dansta sıkışmış olabiliriz ama emirleri ben veriyorum. Open Subtitles ربما أنا و أنت في مركب واحدة لكن أنا الربان الذي يضع القواعد
    İkimiz, sen ve ben çok geç olmadan karımı kurtarabiliriz. Open Subtitles معاَ، أنت و أنا بأمكاننا أنقاذ زوجتي قبل فوات الآون
    Buna karşı, sen ve ben birbirimize hiç yakın değiliz. Open Subtitles , في حين أنّ أنا وأنتِ لسنا لطفاء على الإطلاق
    Gerçekten ilginç olacak gibi. Yani, sen ve ben birlikte. Open Subtitles اعتقد انه سيكون مثيرا للاهتمام حقا اقصد، انا وانت معا
    Atlantis'li Kida, sen ve ben o kadar farklıyız ki, Open Subtitles كيدا ملكة اتلانتيس انت وانا لا نختلف كثيرا عن بعضنا
    Bak, yarın gece sen ve ben gidip Groundhog Day seyrederiz. Open Subtitles انظر ليلة الغد، سنذهب انا و انت لمشاهدة يوم جرذان الأرض.
    sen ve ben birçok şeyiz ama acınacak şeyler değiliz. Open Subtitles أنتِ وأنا بنا كل العِلل لكننا لا يشفق علينا أحد
    sen ve ben iki ayrı dünyalarız. Asla ve asla düzelmez bu. Open Subtitles أنا و أنتِ عشنا في عالمين مختلفين لا يمكنهما أن يلتقيا أبداً
    sen ve ben aynı çatı altında çalışıp, su soğutucusunun yanında dedikodu yaparız. Open Subtitles أنتِ و أنا نعمل تحت سقف واحد , نثرثر بجانب برادة المياه
    İşte bu yüzden bu maçı kazanmalıyız... sen ve ben. Open Subtitles و لهذا علينا ان نفوز بهذه المباراة انت و انا
    - Hayır, sen ve ben arkadaşız. Ve bana haftada üç defa kahve ısmarlamıyorsun. Open Subtitles لا، أنا وأنتَ صديقين وأنتَ لا تحتسي القهوة معي ثلاث مرّات بالأسبوع
    sen ve ben.Ben ve taht varisi ile sadece kahve içiyoruz. Open Subtitles لي ولكم. لي و الملك المستقبلي من إنجلترا، وجود جميع القهوة.
    Ama Beecher öldükten sonra, sen ve ben, durumu eşitleyeceğiz. Open Subtitles دعني أقولُ لَك بعدَ موتِ بيتشَر أنتَ و أنا لدينا حِساب و سنُصفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more