| - Kare. - Sende ne var, Melvin? | Open Subtitles | أربعة من نفس النوع - على ماذا حصلت, ميلفين؟ |
| Süper! Salamlı ve peynirli. Sende ne var, Bart? | Open Subtitles | رائع ، جبن وشريحة لحم ، على ماذا حصلت يا (بارت)؟ |
| Üzerinde fotoğraflarımızın olduğu sahte pasaportların Sende ne işi var? | Open Subtitles | لماذا لديك جوازان سفر مزوران عليهما صورنـا ؟ |
| - Sitopatoloji sonucu normal. - Sonuçlarım Sende ne arıyor? | Open Subtitles | و لا يوجد أى خلايا غير طبيعية لماذا لديك نتائج تحليلى؟ |
| Betty'nin bebeğinin Sende ne işi var? | Open Subtitles | كيف حصلتي على البيبي الرضيع |
| Sende ne var? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه أنت ؟ |
| Madem öyle evinin anahtarı Sende ne arıyor? | Open Subtitles | إذن لمَ لديكِ مفاتيح شقّته ؟ - |
| - Evet. Sende ne var? | Open Subtitles | نعم وانت على ماذا حصلت |
| - Sende ne var? | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ |
| - Sende ne var Alex? | Open Subtitles | -على ماذا حصلت يا (أليكس) ؟ |
| Onun anahtarları Sende ne arıyor? | Open Subtitles | لماذا لديك مفاتيحه؟ |
| Büyükannemin yüzüğü Sende ne arıyor? | Open Subtitles | لماذا لديك خاتم جدتي؟ |
| Bunun Sende ne işi var? | Open Subtitles | لماذا لديك هذا ؟ |
| Ayrıca bu Sende ne arıyor? | Open Subtitles | و لماذا لديك هذه أصلاً؟ |
| Betty'nin bebeğinin Sende ne işi var? | Open Subtitles | كيف حصلتي على البيبي الرضيع |
| Numarası Sende ne arıyor? | Open Subtitles | كيف حصلتي على رقمه ؟ |
| Bunun Sende ne işi var? | Open Subtitles | كيف حصلتي عليه بحق الجحيم ؟ |
| Sende ne var? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه هناك؟ |