| Normal bir herif değilsin. Kadın haklı! Senin sorunun ne? | Open Subtitles | أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟ |
| Senin sorunun ne? Seni Serinletip, Kapatma Zamanı. | Open Subtitles | ما خطبك ؟ لقد حان وقت وضع الامور في نصابها |
| Senin sorunun ne biliyor musun? Rahatlaman ve eğlenmen lazım. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي مشكلتك , أنت تحتاج إلى الراحة , إلى بعض التسلية |
| Tanrım, niye bu yere gelmemizi istedi. Aa, tatlım, tatlım, yavaş. Oğlum Senin sorunun ne? | Open Subtitles | لماذا أرادت المجيء إلى هنا ؟ ما مشكلتك ؟ |
| Senin sorunun ne? | Open Subtitles | ماذا بك هل انت بخير اعطني يدة التحكم. |
| Kasabadan daha yeni ayrıldım. Senin sorunun ne be? | Open Subtitles | لقد غادرت منذ فترة قريبة، ماذا دهاك بحقّ السّماء؟ |
| Senin sorunun ne tam olarak? | Open Subtitles | حسنا , انظري, ماهي مشكلتك بالتحديد ؟ |
| Jin Yoo Jin, Senin sorunun ne? | Open Subtitles | جي بي أوبا , أرجوك دعه وشأنه , جين يو جين , ما خطبك ؟ |
| Senin sorunun ne? - Neden sinirleniyorsun? - Çünkü manitadan önce kankan kuralı. | Open Subtitles | ما خطبك ؟ انت لا يجب انت تكوني مع اي احد |
| Hadi! Alın şunu, polise vurdun ha. Senin sorunun ne, polise vurmak ha. | Open Subtitles | هيا أيها السافل ما خطبك يا فتى؟ |
| - O şeyi suratımın önünden çek dostum Senin sorunun ne? - Hadi yürüyelim. | Open Subtitles | أبعدي هذه القذارة عن وجهي , ما خطبك |
| - Senin sorunun ne, adamım? | Open Subtitles | دعوه يذهب ما خطبك بحق الجحيم يا رجل؟ |
| Senin sorunun ne biliyor musun? Rahatlaman ve eğlenmen lazım. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي مشكلتك , أنت تحتاج إلى الراحة , إلى بعض التسلية |
| Bir damla gözyaşı dök en azından. Senin sorunun ne? Neden bir damla gözyaşı bile dökemiyorsun? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك ألا يمكنك ان تذرف دمعة واحدة |
| Senin sorunun ne biliyor musun, koca adam? | Open Subtitles | اتعلم ما هي مشكلتك , ايها الرجل الكبير؟ |
| Senin sorunun ne? Ben sana yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | ما مشكلتك أنا أحاول تقديم المساعده |
| Sen Hynerian'sın! Siz suda yaşarsınız! Senin sorunun ne? | Open Subtitles | أنت هاينريان أنت مائى ما مشكلتك |
| Biz sadece konuşuyoruz. Senin sorunun ne Johnny? | Open Subtitles | كنا نتكلم فقط هنا ما مشكلتك جوني؟ |
| Senin sorunun ne? | Open Subtitles | ماذا بك بحق الجحيم ؟ |
| Senin sorunun ne? Ne yaptığını sanıyorsun sen? | Open Subtitles | ماذا دهاك ماذا تظنين انك فاعلة؟ |
| - Senin sorunun ne be Charles? - Seninle konuşmam gerek. | Open Subtitles | ماهي مشكلتك تشارلز , أري فقط أن احدثك |
| FB: Senin sorunun ne? JM: Senin sorunun ne? | TED | - ما خطبك هذه الليلة؟ - ما خطبكِ أنتِ؟ |
| Senin sorunun ne Paul? | Open Subtitles | ماخطبك بحق الجحيم؟ |
| Senin sorunun ne biliyor musun? | Open Subtitles | . غير موجودة هل تعرف ما هى مشكلتك ؟ |
| Bu arada, Senin sorunun ne? ! | Open Subtitles | ما مشكلتكِ على أية حال؟ |
| Paige, Senin sorunun ne? | Open Subtitles | بايدج ، ما بك بحق الجحيم ؟ |
| Senin sorunun ne dostum? Ben yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | ما مشكلتكَ يا رجُل, لستُ أكذب. |
| Senin sorunun ne? | Open Subtitles | نعم. ما هو الخطأ معك ؟ |
| Senin sorunun ne? | Open Subtitles | إن ظللتِ تُحدقين في الأوهام ستسقطين ويُدق عنقكِ ماذا دهاكِ بحق الجحيم ؟ |
| Benim bir sorunum yok. Asıl Senin sorunun ne? Hı? | Open Subtitles | لا شي , مامشكلتك انت ؟ انا اقوم بتغطيته حتى وان كنت لا اعلم مالذي اغطيه |