"seslen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناديني
        
    • نادني
        
    • اصرخي
        
    • ناديها
        
    Mutfakta yardım lazımsa seslen bir tanem. Open Subtitles ناديني يا عزيزتي .أذا أردتي أي مساعدة في المطبخ
    Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Şu odadayım. Open Subtitles إذن، لو احتجت آي شيء ناديني فحسب، سأكون هنا
    Başka bir şeye ihtiyacın olursa dışarı seslen. Open Subtitles ناديني إذا احتجتما لأيّ شئ آخر
    Ben dışarı çıkayım da sen de yerleş. Bir şeye ihtiyacın olursa seslen. Open Subtitles سأذهب وأتركك لترتاح، إذا احتجت شيئاً نادني فحسب.
    Tamam, eğer bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Open Subtitles حسناً ، نادني إن احتجت إلى أيّ شيء
    Bir şey olursa seslen. Open Subtitles انتي اذهبي معه الى الطابق العلوي ان حصل اي شيء. فقط اصرخي
    İstediğin bir şey olursa seslen. Open Subtitles فقط ناديني اذا احتجت الى اي شيء.
    Eğer bir şey istersen bana seslen. Open Subtitles ناديني إذا أردت شيئاً
    Lütfen, bana ismimle seslen, Kay de. Open Subtitles من فضلك, ناديني بأسمي- - كاي
    "Christian amca" diye seslen, tamam mı? Open Subtitles ناديني بالعم (كريستيان)، حسناً؟
    Eğer bir f lammer bulursan seslen. Open Subtitles ؟ - ناديني لو وجدت الطائر-
    Ems, ihtiyacın olursa bana seslen. Open Subtitles إيمز) ناديني إذا ما إحتاجتِ إليّ)
    Colter değil, lütfen bana marty diye seslen. Open Subtitles (كولتر) ؟ لا ، ناديني بـ (مارتي)
    Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen. Open Subtitles لذا إن كنت ترغب في أي شيء نادني
    Bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Open Subtitles نادني اذا احتجت إلى أي شيء حسناً؟
    Bir şey istersen seslen. Open Subtitles نادني إن احتجت إلى أي شيء.
    Bir şey istersen seslen yeter. Open Subtitles نادني إذا احتجت إلى شيء ما
    Bana ihtiyacın olursa seslen yeter. Open Subtitles -حسناً يا صاح نادني إن احتجتني
    Fikrini değiştirirsen seslen. Open Subtitles نادني لو غيرت رأيك
    Bir şeye ihtiyacın olursa seslen yeter. Uykum hafiftir. Open Subtitles اصرخي ان احتجتي شيئاً فإن نومي خفيف
    Ama bununla bir sorunun olursa seslen yeter. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لكن ان واجهت اية مشكلة اصرخي
    Hafifçe seslen. Open Subtitles ناديها بصوت خفيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more