"sgc" - Translation from Turkish to Arabic

    • قيادة بوابة النجوم
        
    • إس جي سي
        
    • اس جي سي
        
    • لقيادة بوابة النجوم
        
    • قيادة ستارجيت
        
    • البوابة النجمية
        
    • مقر بوابة النجوم
        
    • أس جى
        
    • بوابة النجوم الآن
        
    • جي اس
        
    • ستار جيت
        
    - Ben General Hammond, SGC'den. Open Subtitles هنا الجنرال هاموند من قيادة بوابة النجوم
    - Geçit üzerinde 2 yıl çalışmıştı, SGC'deki 5 yıllık hizmetinden önce. Open Subtitles قبل سنواتها الخمسة التي قضتها في الخدمة في قيادة بوابة النجوم
    Neyin peşinde olduğunu tam olarak bilmiyorum, ama garanti ederim ki Teal'c veya SGC için iyi birşey değil. Open Subtitles سيعود لا أعلم بالضبط لماذا لكني أضمن انه لن يكون جيدا لنيلك أو قيادة بوابة النجوم
    Ama askerler SGC'den. Gösteriyi ben yönetiyorum. Open Subtitles ولكن القوات من إس جي سي سأدير هذه العمليه
    Yıldız Geçidi'nden gelip kaçan SGC üniformalı kişiler tarafından. Open Subtitles بواسطة أناس يرتدون نفس زيّ إس جي سي دخلوا وخرجوا من خلال ستار جيت
    SGC kontrol odamız görev kontrol merkezi olarak hizmet verecek. Open Subtitles غرفة السيطرة في اس جي سي ستعمل كغرفة تحكم للمهمة
    Sorun şu ki, Dr Jackson, SGC tarafından elde edilen teknolojilerin tam bildirimi olmadığı sürece, mantıklı bir fiyat belirlemek imkansız olacaktır. Open Subtitles المشكلة هي, دكتور جاكسون بدون الكشف عن كامل التقنيات المكتسبة بواسطة قيادة بوابة النجوم من المستحيل تقرير السعر المعقول
    SGC'nin kumandanlığından ayrılıyorum, en kısa zamanda. Open Subtitles إعتبارا من الآن ، سأتنحى عن منصبى فى قيادة بوابة النجوم
    .. Dr. Jackson SGC'den kalıcı olarak ayrılır,.. Open Subtitles فسيطرد د.جاكسون من قيادة بوابة النجوم نهائيا
    Beni ifşa ederken, SGC'nin sırlarını da açığa vurmuş olacaksın. Open Subtitles لكى يمكنك كشفى ، يجب أولا أن تعرض سرية قيادة بوابة النجوم للخطر
    Eğer SGC'den sıkılırsan, hayal ettiğinden çok daha fazla paralar kazanabiliriz. Open Subtitles إذا مللت من قيادة بوابة النجوم ، يمكنك أن تجنى مالا اكثر مما تتخيل
    - "Sierra Golf Charlie" dedi. - SGC. Open Subtitles لقد قال سيرا جولف شارلي قيادة بوابة النجوم
    SGC kanalıyla gelenlerden katalogladığım bir şey yok. Open Subtitles لا شيء علي احضار بعض المراجع من إس جي سي.
    - Yüzbaşı Samantha Carter. SGC. - Uzun bir isim. Open Subtitles كابتن سامانثا كارتر إس جي سي اسم طويل
    Ama bu defa, üzerine kalıcı bir kaynak yapılacak, ve vardiyalı nöbetçiler tarafından korunacak SGC komutasında- benim komutamda. Open Subtitles فى هذه المره , سيكون هناك لحام دائم عليها وسيتم وضعها تحت حراسه مشدده تحت قيادة قائد إس جي سي ...
    Ve geçmişte siz kendiniz güçlü bir şekilde ifade ettiniz ki SGC yaşamalı ve ne pahasına olursa olsun çalışmalı. Open Subtitles وفي الماضي أنت نفسك بذلت جهودا قوية لإبْقاء اس جي سي حية وتعمل بأي ثمن.
    - Onu SGC'ye götürmemiz gerekiyor. - O beni bir kere yaraladı. Open Subtitles نحتاج أن نعيده لقيادة بوابة النجوم لقد أطلقت علي طلقة
    Bu bittiğinde, SGC'nin 5 yıldır başaramadığını başaracağız. Open Subtitles و عندما ستنتهي، سننجح في ما فشلت فيه قيادة ستارجيت لمدة خمس سنوات
    Uzaylıların SGC'ye öncelikli izin olmadan dönmelerine izin verilmediğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن المخلوقات الفضائية لا يمكنها العودة إلى البوابة النجمية من دون إذن
    Ve kim ne derse desin, SGC'deki insanlar mevcut koşullar altında, herhangi birinin yapabileceğinden çok daha iyi bir iş yaptılar. Open Subtitles بغض النظر عما يقول أي شخص عن الأشخاص في مقر بوابة النجوم قاموا بأفضل المهمات مما لايمكن لأي شخص في ظل الظروف
    SGC'de bir uzaylı baskını olmuş. Open Subtitles هناك توغل من الغرباء داخل ال أس جى سى
    Sizce SGC'deki kadroyu değiştirmek kontrolün sizde olduğunu mu gösterecek? Open Subtitles وأنت تعتقد أن تنظيف منزل بوابة النجوم الآن سوف يجعلك في التحكم بالموقف ؟
    Burası SGC değil. Bu nedenle, eğer biri yolunuza çıkarsa, ne yapmanız gerekiyorsa onu yapın. Open Subtitles (ذلك ليس (اس جي اس لذا اذا اعاقك احدا في طريقة , افعل ماتظطر لفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more