"silahlı çatışma" - Translation from Turkish to Arabic

    • إطلاق نار
        
    • حرب المسدسات
        
    • اطلاق نار
        
    • إطلاق رصاص
        
    • معركة بالرصاص
        
    • معركة مسلحة
        
    • إطلاق ناري
        
    silahlı çatışma, kılıç bıçak atma, soygun sahnelerini kimse Badalamenti'ler gibi yapamaz! Open Subtitles ..إطلاق نار أو قتل أو جرائم فلا أحد يفعلها مثل آل بادالامنتي
    silahlı çatışma... Kolombiyalılar. Ne söylememi bekliyorsun? Open Subtitles انه إطلاق نار الكولمبيون ماذا تريدني أن أقول؟
    Biraz önce arayıp, Millbrook Parkı'nda silahlı çatışma hikâyesi uydurdum. Open Subtitles لقد اتصلت وألفت قصة عن إطلاق نار في منتزه ميل بروك
    silahlı çatışma, araba takibi, hareketli boklar yani. Open Subtitles حرب المسدسات , مطاردة السيارات , عمل وتغوط وقذارة
    - Garip Binbaşı. Bir silahlı çatışma oldu. Open Subtitles هذا غريب يا سيادة الرائد فقد كان هناك اطلاق نار هنا
    Biraz önce arayıp, Millbrook Parkı'nda silahlı çatışma hikâyesi uydurdum. Open Subtitles لقد اتصلت وألفت قصة عن إطلاق نار في منتزه ميل بروك
    Haight'teki bir silahlı çatışma ve rehine olayındaydım. Open Subtitles إطلاق نار كبير، إحتجاز رهينة في المرتفعات
    10 ve 11. mıntıkalarda silahlı çatışma var. Open Subtitles تقارير إطلاق نار في القطاعات عشرة وإحدى عشر.
    Ve bi silahlı çatışma olmuş.. Open Subtitles لقد حدثت عمليات إطلاق نار في الأسبوع الماضي
    Kuzeydoğu tarafında silahlı çatışma var. - Ahırda keskin nişancı var. Open Subtitles لدينا إطلاق نار متبادل في الجانب الأقرب هناك قناص في حظيرة التخزين
    silahlı çatışma yaşandığı haberi geldi. Open Subtitles فرق مكافحة الشغب موجودة في الموقع وتم تأكيد وجود إطلاق نار
    silahlı çatışma olmuş. Etraf ceset dolu. Open Subtitles فقد وقع إطلاق نار وانتشرت الجثث في الأرجاء.
    Bir gece kulüpte silahlı çatışma olmuştu. Open Subtitles ذات مرة كان هناك إطلاق نار في الملهى
    Bu sabah Miami şehir merkezinde gerçek bir silahlı çatışma oldu. Open Subtitles A إطلاق نار حقيقي في المدينة Miami هذا الصباحِ.
    Bu sabah, üç adam, bir South Store mağazasını soyup, ...henüz miktarı belirlenemeyen bir parayla kaçarlarken silahlı çatışma çıktı. Open Subtitles وحدث إطلاق نار بعد أن سرق ثلاثة أفراد مركز تسوق "ساوث شور" أفلتوا بكمية غير مقررة من المال
    Ne silahlı çatışma var, ne intikam. Open Subtitles فيلم لعين ، لا إطلاق نار و لا إنتقام
    silahlı çatışma, araba takibi, hareketli boklar yani. Open Subtitles حرب المسدسات, مطاردة السيارات, عمل وتغوط وقذارة
    Bugün silahlı çatışma olmuş. Open Subtitles ‫كان هناك عملية اطلاق نار اليوم.
    Bugün polisle girdikleri silahlı çatışma sonrası görünüşe göre uyuşturucu cinayetleri ile bağlantılı iki şüpheli ele geçirildi. Open Subtitles معركة بالرصاص مع الشرطة اليوم إنتهت بتوقيف رجلين لهما صلة بعدة جرائم تتصل بالمخدرات
    Şiddet bu gece şehri kapattı ve yarım saat öncesine kadar bir Çin Mahallesi Kulübü'nde silahlı çatışma devam ediyordu. Open Subtitles لقد هز العنف المدينة الليله استمر في معركة مسلحة دموية في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة
    Kötü haber Nikita bir silahlı çatışma başlattı polis ve FBI her an burada olabilir. Open Subtitles كلا، الأخبار السيئة انها بدأت بتبادل إطلاق ناري الشرطة والمباحث الفدرالية سيأتون إلى هنا بأية لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more