Silahlarınızı teslim edin ve kralım sizi ve Spartalılar'ınızı affetsin. | Open Subtitles | -سلم سلاحك -و سيعفو عنك الملك انت و رجالك الاسبرطيين |
İmparator girince, Silahlarınızı kaldırıp onu selamlayın... sonra da hep birlikte konuşun. | Open Subtitles | عندما يدخل الأمبراطور، إرفع سلاحك وحيّيه، وتكلموا معاً |
- Silahlarınızı indirin! Torunlarımın önünde ateş etmeye mi başlayacaksınız? | Open Subtitles | اترك هذه الأسلحة , هل ستبدأ الإطلاق وأحفادي هنا ؟ |
Onları tutuklamayı, Silahlarınızı çekmeyi.... ...kanun gücü olarak takip ettiğiniz protokolleri. | Open Subtitles | اقبضوا عليهم القو اسلحتكم الاساسيه البروتوكولات التي تعتمد على ضبط القانون |
Silahlarınızı bırakmadan önce yerle bir etmeye hazırlandığınız kasaba, benimdi. | Open Subtitles | الدولة التي كنت تقوم بالتجهيز لتدميرها قبل أن تسلم أسلحتك |
Silahlarınızı indirirseniz canınız yanmaz. Bugün ilerleyen saatlerde Beyaz Saray'a yerleşeceğim. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم ولن يتأذى أحدكم سأنتقل إلى البيت الأبيض لاحقاً اليوم |
Bu yüzden Silahlarınızı teslim etmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | , بموجب هذا فأنتما ملزمان بتسليم سلاحيكما |
İmparator girince, Silahlarınızı kaldırıp onu selamlayın... sonra da hep birlikte konuşun. | Open Subtitles | عندما يدخل الأمبراطور، إرفع سلاحك وحيّيه، وتكلموا معاً |
Sadece benimle çıkın buradan. Silahlarınızı bırakın ve çıkın. | Open Subtitles | فقط اخرج معي من هنا أنزل سلاحك ولنخرج الآن |
Bu kadar yeter. Gemi bizim. Şimdi Silahlarınızı indirin. | Open Subtitles | هذا يكفى , الشفينه لنا الأن , أخفض سلاحك |
Yan Silahlarınızı takmaya başlamanızı istiyorum. Franks dahil. | Open Subtitles | أنني أريدك أن تبدأ في إرتداء الأسلحة.بشكل واضح أيضاً |
Silahlarınızı alıp Ruslar'ın tarafına geçin. | Open Subtitles | تأتي مع الأسلحة الخاصة بك إلى الجانب الروسي. |
Durun bakalım, durun bakalım. Silahlarınızı bırakmalısınız. | Open Subtitles | . مهلاً , مهلاً , عليك ان تتخلصي من الأسلحة |
Önce Silahlarınızı dışarı atın, sonra elleriniz yukarıda dışarı çıkın! | Open Subtitles | ارموا اسلحتكم خارجا واخرجوا وايديكم مرفوعة |
Neredeyseniz orada kalın! Silahlarınızı bırakın. | Open Subtitles | ارمو اسلحتكم لماذا تقاتل المقاومة الشعبية المحلية ؟ |
Silahlarınızı bırakın. Elleriniz, başınızın üstünde dışarı çıkın. | Open Subtitles | اخفضوا اسلحتكم , اخرجو واضعين يديكم فوق رؤوسكم |
Silahlarınızı getirin, bıçaklarınızı getirin | Open Subtitles | اجلب أسلحتك و سكاكينك أنقذ أولادك و زوجتك |
- Evet. Silahlarınızı alıp başınıza silahlı nöbetçi dikti mi? | Open Subtitles | هل أزال أسلحتك ووضعك تحت الحراسة المسلحة؟ |
Asi uyruklar, barış düşmanları! Atın yere hışımlı Silahlarınızı! | Open Subtitles | أيها العاصون، يا أعداء السلام القوا بأسلحتكم الى الارض |
Bizde sizden daha fazla silah var. Lanet Silahlarınızı indirin. | Open Subtitles | لدينا أسلحه اكثر مما لديكما القيا سلاحيكما |
- Aynen öyle. - Planımız buydu. Silahlarınızı bırakın, çocuklar. | Open Subtitles | أخفضوا مسدساتكم يا شباب لقد أتت من أجل المساعدة |
Neden Silahlarınızı bırakıp evinize gitmiyorsunuz? | Open Subtitles | لم لا تضعا أسلحتكما وتنصرفا إلى بيوتكما؟ |
Onlara Silahlarınızı verdiğinize göre savaş alanı değil mi burası? | Open Subtitles | لذا، إنّكم أعطيتهم سلاحكم. هل هذا يعني إننا ليس في منطقة حرب؟ |
Ayrıca Başrahip kibarca sizden Silahlarınızı dışarıda bırakmanızı rica etti. | Open Subtitles | وقد طلب ايضا بأدب بأن تتركوا الاسلحة بالخارج |
Eğer Silahlarınızı bırakırsanız belki yaşamanıza izin verirler. | Open Subtitles | إذا أخفضتما سلاحكما, فلبرما يبقونكما أحياء |
Hepiniz Silahlarınızı otomatikten, tek atışa alın. | Open Subtitles | كل واحد منكم تبديل بنادقكم على من تلقائي إلى واحد لإطلاق النار. |
Kaçacak hiçbir yeriniz yok. Bütün Silahlarınızı derhal teslim edin ve gözaltına girin. | Open Subtitles | ليس هناك أي مفر للهروب ألقي بسلاحك وإستسلم فوراً |
Silahlarınızı kapın ve onları dünya üstünden silin! | Open Subtitles | فلتحصلوا كلكم علي البنادق وابعدوها عن الارض |
Silahlarınızı kasabaya sokmanıza ve ufak tefek parazitleri ortadan kaldırmanıza yardım etmem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن اساعدك ترسل اسلحتك إلى الحي و أدير العائق |