"siperde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخنادق
        
    • الخندق
        
    • خندق
        
    • وإحرص أن
        
    Saat sabahın üçü, namusunu korumak için bir nebze olsun uğraşmasa da geceleyin siperde dolaşırken dikkatli olması gerekiyor. Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً، عليه أن يحذر من الخنادق في الليل حيث لن يحمي شرفه شيءٌ سوى صندوق الكريكيت.
    Serüven peşindesin, çocuk. Bunu bir siperde bulamazsın. Open Subtitles انك رومانسي يا فتي ولن تجد الرومانسية في الخنادق
    siperde işe yaramadık attılar bizi buraya. Open Subtitles لم أكن ذا نفع في الخنادق فطردوني إلى هنا
    Ben Joey'nin siperde hepimizi koruyacağına eminim. Open Subtitles أنا اعلم أن جوى سوف يكون فى الخندق يقوم بحمايتنا جميعا
    Tek bir siperde bile ayrım olmazdı. Albay daima bize bunu söylerdi. Open Subtitles كان الكولونيل يخبرنا دائما أنه لا وجود للتفرقة العنصرية في الخندق
    siperde yatarsınız ve kurşunlar düşmeye başlar. Open Subtitles تخيل نفسك واقفاً فى خندق والقذائف تنهمر من حولك
    Resmi anlaşma olmamasına rağmen, Alman askerler siperde mum yakmaya ve Noel şarkısı söylemeye başlamışlar. Open Subtitles ورغم أنه لم يكن هناك هدنة رسمية، إلا أن الجنود الألمان.. بدئوا في إضاءة الشموع في الخنادق والتغني بترتيلات عيد الميلاد..
    Sanırım siperde "savaş bunalımı" denen şeyi yaşıyorum. Open Subtitles -أخشى أني أعني بما يُعرف في الخنادق بـ"صدمة ما بعد الحرب"،
    siperde geçen başka bir noel. Open Subtitles عيد ميلاد آخر في الخنادق
    siperde kal. Open Subtitles ابقى فى الخنادق
    Onlarla siperde savaştım. Open Subtitles قاتلتهم في الخنادق
    Onlarla siperde savaştım. Open Subtitles قاتلتهم في الخنادق
    Peki... Babam siperde savaşmış, Open Subtitles حسناً, أبي كان مع حرب الخنادق
    siperde beraber savaşırken böyle olur. Open Subtitles حسنا، هذا ما يحدث عندما نكون في الخندق معا.
    Düşman silahlarını ana siperde bırakın! Open Subtitles أسلحة العدوّ فى الخندق الرئيسى
    siperde iki hafta geçirdikten sonra medeni dünyada güzel bir şey olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles إقضي إسبوعان في الخندق وستنسى أيّ شيء جميل... في العالم المتحضر.
    Birliğimde bir piyano var, aslına bakarsanız cephedeki siperde çok iyi konserler verdik. Open Subtitles -كان هناك ألة (بيانو) في وحدتي كانت في الخندق ، في الخط الأمامي في الواقع -وقد كنا نغني الكثير من الأغاني.
    Kış seferi sırasında, müfrezemiz New Kashmir'in dışında bir siperde sıkışıp kalmıştı. Open Subtitles فصيلنا علق في خندق خارج كشمير الجديدة أثناء الحملة الشتائية
    Onu vurduklarında, siperde, tam önümdeydi. Open Subtitles وكان في خندق أمامي عندما وصلوا له...
    Aylarca devamlı siperde yaşıyorsun. Open Subtitles تعيش في خندق شهوراً متتالية
    Git Çizik T'ye bak bakalım, öbür kovboy siperde duruyor mu. Open Subtitles إذهب إلى (بار تي) وإحرص أن يبقى راعي البقر الثاني ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more