| ANLATAN: 1 nci Dünya Savaşı demek siperler demektir. | Open Subtitles | عندما تفكر في الحرب العالمية الأولى فعليك ان تفكر في الخنادق |
| Almanlar yüksek bölgelere çekildi ve siperler kazdılar. | Open Subtitles | انسحب الألمان للخلف نحو الأراضي المرتفعة وحفروا الخنادق |
| siperler, tüm kanına, çamuruna ve dehşetine rağmen hayatlar kurtardı. | Open Subtitles | مع كل دمائها وطينها ورعبها انقذت الخنادق الأرواح |
| siperler, mağaralar, tanksavarlar makineliler, koruganlar, hendekler ve üstü kapalı yapılar olacak. | Open Subtitles | خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
| siperler, mağaralar, tanksavarlar makineliler, koruganlar, hendekler ve üstü kapalı yapılar olacak. | Open Subtitles | خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
| Bulgarların moralini çökertmek için bu siperler kazıldı. | Open Subtitles | البلغاريون هبطوا إلى هذه الخنادق روحهم المعنوية تتصدّع |
| Aniden, bu can düşmanları, bir saniye önce savaşırken siperler arasında serbest bir bölgede buluşmuşlar. | Open Subtitles | وفجأة أصبح الأعداء الذين كانوا يقاتلوا بعضهم البعض قبل لحظات.. مجتمعين في أرض محايدة بين الخنادق |
| Bu siperler savaş boyunca defaaten el değiştirdi. | Open Subtitles | تبدل الأيدي على هذه الخنادق كثيرا خلال المعركة |
| O siperler kaleye 200 metre mesafeye gelip, menzil kazandığında devreye 400 milimlik havanları sokacak ve patlayıcı özellikli gülleleri surların üzerinden aşırtıp bizi toz duman edecekler. | Open Subtitles | حين تصبح هذه الخنادق على مسافة مائتي ياردة من الحصن وداخل مدى الضرب سيحضرون مدافعهم التي قطرها خمسة عشر بوصة ويضربون أسوارنا ويحولنا إلى رماد |
| siperler kaleye 200 metre yaklaşıp menzile girince... 40'lık havan toplarını getirecekler, duvarlarımızı topa tutacaklar. | Open Subtitles | حين تصبح هذه الخنادق على مسافة مائتي ياردة من الحصن وداخل مدى الضرب سيحضرون مدافعهم التي قطرها خمسة عشر بوصة ويضربون أسوارنا |
| siperler kan gölüne dönüyormuş. | Open Subtitles | الخنادق تفيض كنهر من الدم , كما يقولون |
| siperler top atışından darmaduman oldu. | Open Subtitles | إنهم يقصفون الخنادق بمدفعياتهم |
| Hadi. Bu siperler kendiliğinden türemeyecekler. | Open Subtitles | هيّا, هذه الخنادق لن تحفر نفسها |
| Efendim, efendim, siperler falan her şey bitti! | Open Subtitles | سيدي, سيدي, إنها تملء الخنادق! |
| Barikatlar gibi veya siperler. | Open Subtitles | مثل الحواجز أو الخنادق |
| Tüm siperler, dinleyin. | Open Subtitles | كل الخنادق, أصغوا |
| Yere siperler kazdık. | Open Subtitles | حفرنا خنادق في الأرض.. |
| # Savaştaki siperler boyunca | Open Subtitles | ♪ عبر خنادق الحرب ♪ |
| Rus hatlarının gerisinde, General Basil Gourko'un elinde ise gizemli bir şekilde ölen, siperler dolusu cesedin ölüm sebebini açıklamayan bilgi parçacıkları vardı. | Open Subtitles | خلف الخطوط الروسية ، تلقى الجنرال (باسيل جوركو) أخبار لم تضف الكثير من المعلومات المئات ماتوا بشكل غامض.. هناك خنادق تملئها الجثث التي من الممكن أن لا تكون ميتة |