"sistemleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنظمة
        
    • نظام
        
    • الأنظمة
        
    • انظمة
        
    • النظم
        
    • نظم
        
    • الانظمة
        
    • نظامهم
        
    • النظاميات
        
    • أنظمتهم
        
    • نظامها
        
    • بنظام
        
    • للأنظمة
        
    • أنظمه
        
    • سيستم
        
    Bu benzer değerleme sistemleri diğer insanlarla olan etkileşimleri değerlendirdiğimiz zaman yeniden düzenlenir. TED يعاد توزيع نفس أنظمة التقييم هذه عندما نقوم بتقييم التفاعلات مع أشخاص آخرين.
    Ve bu insan deneyimleri spektrumundaki her şey nihayetinde bir spektrum boyu farklı durumlar üstlenen beyin sistemleri tarafından üretilir. TED وكل شيء في تلك السلسلة من التجارب البشرية تحدثُ أساسًا عن طريق أنظمة الدماغ التي تعتبر السلسلة من حالات مختلفة.
    Hiçbir şekilde canlı çalan müzisyenlere ihtiyaç yok. Ve ses sistemleri gayet iyi. TED لا توجد حاجة لوجود أيّ موسيقيين ليؤدوا مباشرة بالمرة. و أنظمة الصوتيات جيدة.
    Hong Kong'a bakalım, orada Octobus isimli çok ilginç bir sistemleri var. TED الان لو نظرت الى هونغ كونغ. لديهم نظام مثير للاهتمام يسمونه الاخطبوط
    Fakat gerçekte, bulduğum en heyecan verici şey günümüz ses sistemleri yada dalga yayım sistemleri temelde aynı ses üretim ve yansıtma kuralı TED لكن في الواقع، الشئ الأكثر إبهاراً أكتشفته كان أن نظام الصوت أو نقل الصوت في هذه الأيام ما يزال مبني على نفس الأساس
    Kendi sistemimiz dışındaki gezegen sistemleri parıldayan ışıklarını gördüğümüz ancak caddelerinde yürüyemediğimiz uzak şehirler gibidir. TED الأنظمة الكوكبية خارج نظامنا مثل المدن المتباعدة التي يمكننا رؤية تلألؤ أضوائها، لكن لا يمكننا المشي في شوارعها.
    Kesinlikle. Bütün Red Star uydularında evrensel konum sistemleri var. Open Subtitles طبعا كل اقمار ريد ستار الاصطناعية تحوى أنظمة تحديد المواقع
    Tepki kontrol sistemleri olmadan onları Jüpiter'in etrafından çevirmenin bir yolunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشدهم حول المشتري بدون إعادة أنظمة السيطرة للعمل.
    Tüm ateşleme sistemleri analog. Motorlar 10 yıldır hiç çalıştırılmamış. Open Subtitles أنظمة الإطلاق فيها متناظرة، والمُحرّكات لم تُشغل مُنذ عقدٍ زمنيّ.
    Siber Güçler'in bütün sistemleri aynı el tarama sistemini kullanıyor. Open Subtitles كل أنظمة سيبركوم، تستخدم فحص اليد للأنسجة الحية لتأكيد الهوية
    Yaşam destek sistemleri çöker, nefes alacak hava, yiyecek yemek kalmaz, iklim kontrolden çıkar ve hiç iyi olmaz. Open Subtitles سوف تتداعى أنظمة دعم الحياة، ولن يكون هناك هواء للتنفّس، ولا غذاء للأكل، وسيصبح المناخ مضطرباً، وهذا غير جيّد.
    20. yüzyılda oluşturduğumuz iş alım sistemleri başarısız oluyor ve inanılmaz potansiyele sahip insanları kaçırmamıze sebep oluyor. TED أنظمة توظيف القرن 20 فاشلة وتفوّت على الشركات أناسًا بإمكانات لا تصدق.
    Taşınabilir işletim sistemleri hakkında çok şey bilirken, aslında gerçek ihtiyacımız olan şey bir ahlaki işletim sistemi. TED نحن نعرف الكثير عن أنظمة تشغيل الهواتف المحمولة ، ولكن ما نحتاج إليه بالفعل هو نظام تشغيلٍ أخلاقي.
    Gerçekten, silah sistemleri hakkında elde edebileceğimiz istihbarat miktarı... - Kodları, kalkanları... Open Subtitles المعرفة التي يمكننا الحصول عليها من نظام اسلحتهم, الاكواد , حاجز الحماية..
    O yaratıkların kör olarak avlanmalarını sağlayan gelişmiş bir işitme sistemleri var. Open Subtitles حَسناً، تلك المخلوقاتِ تَمتلكُ نظام سمعي مطور يَسْمحُ لهم لتَعْقيب بدون رؤية
    FBI sistemleri, koruma altındaki işbirlikçilerimizden biriyle ilgili araştırma yaptığınızda, bizi uyarır. Open Subtitles أن نظام الأنذار للمباحث الفيدرالية ينطلق.. لأي بحث لأحد شهوده في الحماية
    Artık ekonomik hasar da vermeye başlayan, yeryüzünün tüm kaynakları, tüm kapasiteleri ve tüm sistemleri üzerindeki artan taleplerimiz yüzünden duracak. TED سيتوقف بسبب طلبنا المتزايد على الموارد وكل السعات وكل الأنظمة على الأرض، والتي تعرف الآن ضررا اقتصاديا.
    Bu gördüğünüz gri kutular, gerçek zamanlı kontrol sistemleri. TED ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم
    Bütün gerekli olmayan sistemleri kapatıp bütün enerjiyi kalkanlara vermeyi öneriyorum. Open Subtitles أقترح إغلاق كل النظم الغير ضروريه ونحول كل الطاقه إلى الدرع
    Ürün servis sistemleri yıllardır kullanılıyor. TED الأن نظم خدمة المنتجات موجودة منذ سنوات.
    Eğer çalışma hızını ve vanaları kontrol eden bu sistemleri etkisiz hale getirebilirsek, santrifüjde birçok probleme sebep oluruz. TED وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي
    Ama sistemleri disariya kapaliydi, ve bu yuzden orada dosyaları basamadık. TED و لكن نظامهم كان مغلقاً و لم نستطيع طباعة الأشياء من الجهاز
    Cortical sistemleri son model ve en iyidir. Open Subtitles .."النظاميات اللحائية" ..هي أحدث وأفضل..
    Onların sistemleri de bizim gibi etkilenir, buna ışınlama bozucu teknolojileri de dahil. Open Subtitles ,أنظمتهم ستتأثر بنفس الطريقة التي لدينا بالإضافة لتقنيات التشويش
    Aslında bu mutant yaratıkları oyun konsolları için sinir sistemleri yüzünden yetiştiriyorduk. Open Subtitles .في الأصل كنا نربّي مخلوقات السلمون هذه .من أجل نظامها العصبي المستخدم في أجربة الألعاب
    sistemleri yarattık, sistematik olarak insan ruhunun sadece dörtte birini önemli kılan, destekleyen ve diğerlerini değersiz kılan bir sistem. TED خلقنا أنظمة، تعمل بنظام رائع وإمتياز، مشجعة، قطاع واحد ضيق للروح الإنسانية وتركت القطاعات الأخرى بدون إهتمام.
    Pekâlâ bu bize tek seçenek bırakıyor. Bütün sistemleri kapatmalıyız. Open Subtitles بقي أمامنا خيار واحد إيقاف مؤقت شامل للأنظمة
    Sağlık sistemleri ve ödeme yapanlar kamu sağlığı kurumlarını ve birimlerini sisteme dâhil edip verilerimize birlikte bakalım diyebilirler. TED تستطيع أنظمه عناية الصحة والمكلّفون أن يتقدموا إلى وكالات الصحة العامة والإدارات ويقولون لننظر في بياناتنا سوية
    Accuretta sistemleri, telekom ve uzay sektörlerinde lider bir firmadır. Geçen yıl 17 milyar dolar kâr yaptık. Open Subtitles "أكيوريتا سيستم" بمثابة الشركة الرائدة في مجال الإتّصالات الفضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more