"sivil toplum" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنظمات غير
        
    • غير حكومية
        
    • المدنية
        
    • الغير حكومية
        
    • منظمة غير
        
    • غير الحكومية
        
    • من أصوات المجتمع المدني
        
    • المجتمع المدني في
        
    • بالمنظمات الغير
        
    gelecekte özel aktörler, şirketler ve Sivil Toplum Kuruluşları büyük sorunlarla… …yüzleşmek zorunda kalacak. Domuz gribi, kuş gribi gibi… TED ممثلو القطاع الخاص الشركات و المنظمات غير الحكومية سيكون عليهم الاجتماع معا لمواجهة التحديات الكبرى التي ستواجهنا
    Birdenbire, Sivil Toplum kuruluşları yalnızca sokaklarda, sloganlarını hayıkırmıyor, aynı zamanda onları müzakerelere götürüyorlardı, kısmen bu silahların kurbanlarını temsil ettikleri için. TED بمحض الصدفة المنظمات غير الحكومية كانت تقف في الشوارع ينادون بشعارتهم فقط لكن بأخذهم في حوارات جزئيا لانهم يمثلون ضحايا تلك الاسلحة
    Başka bir mucit, Tendekayi Katsiga ise Botswana'da işitme cihazları üreten bir Sivil Toplum kuruluşu için çalışıyordu. TED مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع.
    İklim değişikliği ile ilgili The Climate Group (İklim Grubu) adında bir Sivil Toplum kuruluşu kurdum. TED أقمت هيئة غير حكومية حول تغير المناخ تدعى مجموعة المناخ.
    Sivil ilişkiler ve Sivil Toplum girişimleri. TED ومبادرات من الشؤون المدنية والمجتمع المدني.
    Şöyle ki, çözümleri, Sivil Toplum örgütleri, hükümet ve hayırseverlik açısından görme eğilimindeyiz. TED حسناً, نحن نتعمد رؤية الحل بتعبير المنظمات الغير حكومية بتعبير الحكومة بتعبير الانسانية
    Bu orta aralıktaki insanlara bakınca aslında bolca Sivil Toplum sesine ihtiyacımız var. TED الآن، بالنظر إلى تلك المجموعة المتوسطة، فإننا بحاجة فعليًا إلى العديد من أصوات المجتمع المدني.
    Kâr amacı gütmeyen kuruluşların, hayır kurumlarının, gönüllülerin, Sivil Toplum örgütlerinin toplumumuza gerçekten ne kadar katkısı olduğunu ölçebildiğimizi düşünün. TED تخيلوا لو بإمكاننا قياس ما تساهم به حقًا المنظمات غير الربحية والجمعيات الخيرية والمتطوعين ومنظمات المجتمع المدني في مجتمعاتنا.
    O kadar zenginken neden Sivil Toplum örgütünde çalışıyor? Open Subtitles إن كان غني لهذه الدرجة، لمَ قد يفعل هذه الأمور بالمنظمات الغير حكومية؟
    Bir İtalyan STK (Sivil Toplum Kuruluşu) için çalıştım ve Afrika'da kurduğumuz her bir proje başarısız oldu. TED كنت أعمل لإحدى المنظمات غير الحكومية الإيطالية، و كل مشروع من المشاريع التي أقمناها في أفريقيا قد باء بالفشل.
    Oğlunun iyileşmesine yardımcı olabilecek yerel kliniklere ilaç sağlayan Sivil Toplum örgütlerinden bahsettim. TED ظللت اتحدث عن المنظمات غير الحكومية التي تورد الدواء إلى العيادات المحلية. التي يمكن أن تساعد على شفاء ابنه.
    Sanghamitra hayata bir Sivil Toplum örgütü lideri... ...olarak başlamadı... ...kariyerine, İngiliz edebiyatı dersleri veren... ...bir üniversite profesörü olarak başladı. TED سانجاميترا لم تبدأ حياتها كقائدة لمنظمة غير حكومية, لقد بدأت عملها كأستاذة جامعية, تدرٍس الأدب الإنجليزي.
    Eğitim alanında dünyadaki en büyük Sivil Toplum örgütü. TED وهي اكبر منظمة غير حكومية في التعليم في العالم
    Hükümetler ve Sivil Toplum kuruluşları yeni yaklaşımlar denemekteler. TED تجرب المجتمعات المدنية والحكومات أساليب جديدة.
    Sivil Toplum alanında her zaman ya artar ya da azalır. TED دائمًا إما أن تتراكم أو تتحلل في الساحة المدنية.
    Sivil Toplum kuruluşları ve sosyal organizasyonlar, gerçekten de bu dönemin muazzam bir artış gösteren örgütsel varlık türleridir. TED بالتأكيد, النوع الخاص بالكيان التنظيمي لهذا العصر هو هذا التصاعد العجيب للمنظمات الغير حكومية والمنظمات الاجتماعية
    Sivil Toplum örgütlerimiz ve devlet kurumlarımız ile yıllardır deneyimlerimiz var ve ortada garip bir gerçeklik var. TED لدينا قرون من الخبرة مع منظماتنا الغير حكومية ومع كيان حكومتنا هناك الحقيقة المخجلة
    Okul ücretlerini ödeyen ve onu okulda tutan bir Sivil Toplum örgütü tarafından desteklendi. TED حصلت علي دعم من منظمة غير ربحية التي دفعت رسومها وأبقوها في المدرسة
    İşte burada kreatifler, teknisyenler, program geliştiriciler, sanatçılar, komedyenleri içeren geniş Sivil Toplum üyelerini bir araya getirir ve sanal olarak hayli stratejik dinleyicilere fiilen yayabiliriz. TED وذلك عندما نجمع مجموعات كبيرة من أصوات المجتمع المدني من المبدعين، والتقنيين، ومطوري التطبيقات، والفنانين، والكوميديين، ويمكننا إنشاء محتوى مخصص ونشره على الإنترنت لجمهور استراتيجي.
    Sivil Toplum baskı yapıyor; Sivil Toplum bu soruna bir çözüm bulmaya çalışıyor Birleşik Krallık'ta ve aynı zamanda yeterli uygulamaları göstermeyen Japonya'da ve benzeri ülkelerde. TED يستمر المجتمع المدني في الدفع, و يستمر في المحاولة لإيجاد حل لتلك المشكلة كذلك في بريطانيا و في اليابان, حيث أيضا لم يتم التطبيق بشكل جيد و هلم جرا.
    O yüzden Sivil Toplum örgütleri arasında çok ünlü. Open Subtitles أجل! بسبب هذا، هو مشهور للغاية بالمنظمات الغير حكومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more