"sizleri karı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزوجة
        
    • و زوجة
        
    • وزوجه
        
    • الآن زوجاً
        
    Bana verilen yetkiyle sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Bu basit ama hareketli törenle ben de sizleri, karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles وبهذه المراسم البسيطة المؤثرة أعلنكما زوجاً وزوجة. يمكنك تقبيل العروس
    -Ederim. Bende, bana verilen yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles بموجب السلطة المعطاة لي أعلنكما زوجاً وزوجة
    İster inanın ister inanmayın sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles أعلنكما ، صدقوا أو لا تصدقوا أن تكونوا زوج و زوجة معا
    Bana verilen yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles تحت السلطات التي أتيحت لي أعلنكم زوجا و زوجة
    Bana verilen yetkiye dayanarak, sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles وبالتالى , فبالسلطه المخوله لى اعلنكما زوج وزوجه
    sizleri karı koca ilan ediyorum. Tebrikler! Şimdi bardağı kırın. Open Subtitles أنا آلان أعلنكما زوج وزوجة , تهاني لكما , آلان قفا على الزجاج
    Ve şimdi de bana verilen yetkiye dayanarak, sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles والآن بالسلطه الممنوحه لي من الاله وامام هؤلاء الشهود اعلنكما زوج وزوجة
    Bana verilen yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles بحكم السُلطة المُخولّة لي، إنّي أعلنكما زوجاً وزوجة.
    Ve sizleri karı koca ilan ediyorum. - Gelini öpebilirsin. Open Subtitles الآن أعلنكما، زوجًا وزوجة يمكنك تقبيل العروس
    - Bana verilen yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. Tamam o zaman. Open Subtitles وبالسلطة المخولة لي أعلنكما الآن زوجا وزوجة حسنا عندها
    "Tennessee Eyaleti İdaresinin bana verdiği yetkiye dayanarak bir sulh hakimi olarak sizleri karı - koca ilan ediyorum. Open Subtitles والآن طبقاً للسلطة المخولة لي" "من قِبل ولاية تينيسي "كقاض للسلام ، أعلن بأنكما زوج وزوجة"
    Öyleyse New York şehrinin bana verdiği... yetkiye dayanarak, sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles إذاً، بسُلطتي المفوضة من ولاية "نيويورك" أُعلنُكما زوجاً وزوجة. كلا!
    Ben de Tanrının ve harika eyalet Pennsylvania yasalarının bana verdiği yetkiyle sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles إذا, بالقدرة الموكلة إلي من الرب و قوانين الولاية العظيمة لبنسيلفانيا اعلنكما زوجاً و زوجة
    sizleri karı koca ilan ediyorum. Gelini öpebilirsin. Open Subtitles والان اعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس
    Ben de New Jersey Belediyesi'nin bana verdiği bir günlük yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة
    Ben de verilen yetkiyle sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles إذن بموجب السلطات المُخوَّلة لي أعلنكم زوجا و زوجة
    sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles الآن أنا أعلنكما زوجاً و زوجة.
    Şimdi sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles اعلنكم الان زوج وزوجه
    Posta yoluyla gelen yetkime dayanarak sizleri karı ve koca ilan ediyorum. Open Subtitles باسم السُلطة المُخوّلة لي... من قِبل خدمة كهنوتيّة بالبريد... إنّي أعلنكما الآن زوجاً وزوجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more