"soğuk savaş'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحرب الباردة
        
    • للحرب الباردة
        
    Ve iç savaş, baskı gibi olayların gelişmesi Soğuk Savaş'tan sonra azalmıştır. TED واحتمالات حصول الحروب الاهلية و حملات القمع انخفضت منذ انتهاء الحرب الباردة
    "Ancak Soğuk Savaş, Amerikan komünistleri üzerine yeni bir ışık tuttu." Open Subtitles لكن الحرب الباردة أدخلت بعض من الشك في قلوب الشيوعيين الأمريكيين.
    Ülkemiz Soğuk Savaş'ı... bu silahları Amerikalılar'a karşı kullanmaktan korktuğu için kaybetti. Open Subtitles بلادنا خسرت الحرب الباردة لأنها كانت تخشى إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين
    Şu Soğuk Savaş Felsefesi, edebî olarak İncil post empresyonist hareket... Open Subtitles وكل شيء يبدو مثيرا مثل فلسفة الحرب الباردة و أدآب التوراة
    Berlin'in, Soğuk Savaş'ın harp meydanı olmasının nedenlerinden biri de budur. Open Subtitles كانت هذه إحدى أسباب أنّ برلين صارت ساحة معركة للحرب الباردة
    Bu, en sonunda, Soğuk Savaş'ın resmi ilanıydı. Open Subtitles كان هذا أخيرًا بمثابة إعلان رسمي للحرب الباردة
    Soğuk Savaş döneminde "Rus Casus Şifreleri"ni çözmek için kullanılıyordu. Open Subtitles أُستعملت في الستينيات لحلّ رمز جاسوس روسي خلال الحرب الباردة.
    Soğuk Savaş bitti, ve şimdi beni hapse atmak istiyorlar. Open Subtitles الحرب الباردة انتهت ، والآن يريدون أن يضعوني في السجن
    "Ancak Soğuk Savaş, Amerikan komünistleri üzerine yeni bir ışık tuttu." Open Subtitles لكن الحرب الباردة أدخلت بعض من الشك في قلوب الشيوعيين الأمريكيين.
    Soğuk Savaş'ın sonundan umutsuzlukla çıktık. TED لقد خرجنا من الحرب الباردة الى الفراغ ..
    90'larda, bu Soğuk Savaş klasiğinde, denizaltı çarkı sesi üretmeleri istendi. TED يتحدث الفيلم عن الحرب الباردة في التّسعينات، وطُلب من الفريق إنتاج صوت مروحة الغوّاصة.
    Kitap, Soğuk Savaş'ın zirvede olduğu 1953 yılında yayınlandı. TED نُشرت الرواية في عام 1953، في ذروة الحرب الباردة.
    Evet, Soğuk Savaş'ın sonu büyük bir zaferdi. TED نعم؛ نهاية الحرب الباردة كان انتصارا عظيماً
    İngiltere’ye döndüğünde, Soğuk Savaş süper güçlerinin birbirlerini nükleer yok oluşla tehdit ettiklerini görünce insan doğasının temellerini sorgulamaya mecbur kalmıştı. TED وعندما عاد إلى إنجلترا وجد القوى العظمى في الحرب الباردة تهدد بعضها البعض بالإبادة النووية، شعر بضرورة استجواب جذور الطبيعة البشرية.
    Punklar! Onlar Soğuk Savaş ve penguenlar bağlantılı sanıyor. Open Subtitles لقد اعتقد الرعاع الجهلة أن الحرب الباردة شيء له علاقة بطيور البطريق
    Senatörün demek istediği, Soğuk Savaş bittiğine göre Amerika'ya yeni bir düşman lazım. Open Subtitles أمريكا عن عدو جديد بعد إنتهاء الحرب الباردة
    Soğuk Savaş sırasında, onun görevi, ...düşen ABD uçaklarının teknolojilerinin Sovyetlerin eline geçmesini engellemekti. Open Subtitles أثناء الحرب الباردة كانت وظيفته إستخلاص التكنولوجيا من الطائرات الأمريكية الساقطة و منعها من الوصول إلى أيدى السوفييت
    Soğuk Savaş'ın henüz bitmediğini bilmenizi istiyor. Open Subtitles يريدك أن تعرف أن الحرب الباردة لم تنتهي.
    Bağlantıları sayesinde Soğuk Savaş'ın bazı nadide kalıntılarına ulaşabildik. Open Subtitles اتصالاتة وفرت لنا الدخول لبعض الاماكن الغير اعتيادية للحرب الباردة
    Yerin 5 metre altında, betondan bir "Soğuk Savaş" sığınağında. Open Subtitles عشرون قدم تحت الأرض في ملجأ خرساني للحرب الباردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more