Ve soğuk su kalp atışlarını yavaşlatıp onun ölmesini engellemiş. | Open Subtitles | الماء البارد أبطأ مُعدّل ضربات قلبه، وأبقاه على قيد الحياة. |
Gidip sana soğuk su getireyim Melly. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر لكِ بعض الماء البارد يا مللي |
Planlarına soğuk su katmak istemem ancak bazı mali zorlukları unutmuyor musun? | Open Subtitles | اسمع يا بوب, انا لا اريد ان القى الماء البارد على خططك ولكن, ألم تنسى بعض المسئوليات المالية ؟ |
Ve kıta sahanlığı dışında İrlanda sularında soğuk su mercanlarının olduğunu biliyor muydunuz? | TED | هل كنتم تعلمون ان لدينا بالفعل مرجان المياه الباردة فى المياه الأيريلندية ، فقط قبالة الجرف القارى لدينا؟ |
- Tanrım! Özür dilerim! soğuk su getireyim! | Open Subtitles | يا إلهي, أنا آسفه سأسكب ماءاً بارداً عليه |
Bu yüzden mi her defasında ümitlerinin üzerine soğuk su içmek zorunda kalıyor? | Open Subtitles | فكرتك عن التعامل معها كإنسان كانت بالقاء الماء البارد على آمالها |
Yüzüne biraz soğuk su çarptığımızda daha iyi hissedeceksin. | Open Subtitles | بمجرد أن نضع الماء البارد على وجهك، ستصبحين بخير. |
Merhaba. Gidip büyü bu gibi soğuk su alacağım. | Open Subtitles | مرحباً، سأخضر لك كوباً كبيراً من الماء البارد |
Bir kova soğuk su atacağım, yemin ederim. | Open Subtitles | سوف أحضرُ دلواً من الماء البارد ، أقسم لكما |
Eğer soğuk su akıntısı kıyıya doğru ilerlemezse her yıl yaşanan büyük göç gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | لذا مالم يتقدّم الماء البارد للساحل فلن يتحرّك السمك، ولن تحدث الهجرة السنوية |
Güney Kutbu'ndan gelen fırtına büyük bir hışımla Agulhas Burnu'na soğuk su getiriyor. | Open Subtitles | تتقدم عاصفة شتوية من القطب الجنوبي تضرب جنوب أفريقيا، وتجلب الماء البارد |
Kıyıda dar bir soğuk su koridoru oluştu. | Open Subtitles | دفعَت لساناً ضيّقاً من الماء البارد أعلى الساحل |
Kısa süren kış mevsimi sona ererken güneye inen sıcak su akıntıları da soğuk su koridoruyla yer değiştiriyor. | Open Subtitles | ،عندما ينتهي الشتاء القصير التيارات الدافئة المتدفقة جنوباً تحلّ محلّ ممرّات الماء البارد |
Bir kurbağayı soğuk su dolu bir tencereye koyup ocağı yakarsın. | Open Subtitles | لو وضعت ضفدعاً في وعاء من الماء البارد وقمت بزيادة درجة الحرارة |
Bir kova soğuk su köpeklerde işe yarıyor. | Open Subtitles | دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب |
Genelde soğuk su içmezsin. | Open Subtitles | إنكِ لا تشربين الماء البارد بالعادة ، أليس كذلك ؟ |
Yüzeyde soğuk su ile sıcak suyun bir araya geldiği yerde tuhaf bir titreme olayı olur. | Open Subtitles | حيث تختلط المياه الباردة بالدافئة عند السطح، يبدو لمعان غريب |
Buradaki soğuk su, ekvatorda yaşamalarına olanak sağlar. | Open Subtitles | تسمح المياه الباردة لهم هنا للبقاء على خط الإستواء |
Gelirken yere kapaklanmış öyle dediler, başından aşağı soğuk su boşalttım. | Open Subtitles | و كما يقول الناس صببت عليه ماءاً بارداً |
Buzdolabını da tamir ettirelim, böylece soğuk su içebiliriz. | Open Subtitles | سنصلح الثلاجة لكي نتمكن من شرب الماء المثلج. |
Kim aklından uzaklaştırabilirdi ki alakasız bir farenin çiçekli duvar kağıdının arkasındaki soğuk su borusunun içinde tırmanıp bir tane tahta kibrit çöpünü dişlerinin arasında taşıyabileceği düşüncesini? | TED | من يمكن أن يتوارد إلي ذهنه أن فأرً في الجوار يتجول في مصورة مياه باردة خلف ورق الحائط ذو الورود، أن يسحب عود ثقاب بين ثنايا أسنانه؟ |
Musluğu açıyorsunuz ve işte sıcak su, soğuk su ve içilebilir su. | TED | تفتح الصنبور لتجد ماء دافئا و ماء بارد, و ماء قابل للشرب. |
Garson masaya gelecek, soğuk su getirecek, ve o gün ne piştiğini söyleyecek. | Open Subtitles | الطلب يأتي الى الطاولة يحضر ماء مثلج واخبرك مالذي سيطبخ ذلك اليوم |
Kafanda işaret var. Pat böyle derdi. Hiç birini öldürdün mü?" Rebel ve Val bana sanki onların ya da benim yüzümüze soğuk su atılmış gibi baktılar. | TED | ذلك ما كان يقوله بات . أقتلتي أحداً ؟ نظرا ربل وفان إلي وكأن أحداً منا قد رمي وجهه بالماء البارد |