"son günün" - Translation from Turkish to Arabic

    • يومك الأخير
        
    • آخر يوم
        
    • آخر يومٍ
        
    L bu senin son günün bir whitelighter gibi olacaktır bekliyoruz. Open Subtitles أتوقع أن يكون هذا هو يومك الأخير كحارس أبيض
    Bu dünyadaki son günün. Open Subtitles لماذا لم ترحل؟ هذا يومك الأخير على الأرض
    Yarın son günün bu yüzden bu geceyi hiç unutmayalım. Open Subtitles غداً هو يومك الأخير فلنستمتع بهذه الليلة
    Yeminini bozduğun gün, son günün olacak. Open Subtitles اليوم الذى ستحنثين فيه بذلك القسم سيكون آخر يوم تبصر به عيناك
    Yeminini bozduğun gün, son günün olacak. Open Subtitles اليوم الذى ستحنثين فيه بذلك القسم سيكون آخر يوم تبصر به عيناك
    Ama Hicks, bütün gün burada oturup senin son günün hakkında konuşabilir sen gittiğinde benim ne yapacağımla ilgili varsayımlarda bulunmaya devam edebiliriz ya da buna herhangi bir iş günüymüş gibi davranmaya devam edebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث هنا عن آخر يوم لك هنا وماذا سأفعل بمجرد رحيلك أو نتعامل كأى يوم عادى آخر
    Bugünü, dünyadaki son günün yapmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتودّ جعل هذا اليوم يومك الأخير على وجه الخليقة؟
    Bugünü, dünyadaki son günün yapmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتودّ جعل هذا اليوم يومك الأخير على وجه الخليقة؟
    Len, emekli oluyorsun, bu son günün. Open Subtitles لين، أنت ستتقاعد هذا هو يومك الأخير.
    Yapabileceğin tek şey her gününün son günün olduğu gerçeğini kabul etmek. Open Subtitles لا يوجد شيء لتفعله حيال حقيقة... أن كل يوم في حياتك سوف يكون يومك الأخير
    Biraz endişe verici. Bugün son günün, biliyorum. Open Subtitles متعلقة قليلاً أنا أعلم بأنه يومك الأخير
    Demek cuma son günün. Open Subtitles إذاً فالجمعة هو يومك الأخير
    son günün. Open Subtitles هذا يومك الأخير
    son günün ama sana güle güle demeyeceğim. Open Subtitles (جي دي)، أعلم أنه يومك الأخير لكنّي لن أقول "مع السلامة"
    - Bugün son günün, ne yapmak istersin? Open Subtitles -إنه يومك الأخير. ماذا تريد أن تفعل؟
    Sürtük, bu şeyi bir daha önüme getirirsen bu nefes aldığın son günün olur. Open Subtitles أيتها السافله اذا تكرر هذا الشيء مرةً أخرى سيكون آخر يوم لك على قيد الحياة أعدك بذلك
    Sürtük, bu şeyi bir daha önüme getirirsen bu nefes aldığın son günün olur. Open Subtitles أيتها السافله اذا تكرر هذا الشيء مرةً أخرى سيكون آخر يوم لك على قيد الحياة أعدك بذلك
    Bugün orta okuldaki son günün. Open Subtitles إنه آخر يوم لكِ في المدرسة الإعدادية.
    İşteki son günün müydü? Open Subtitles على الأرجح أنه آخر يوم لك بالعمل
    Bugün son günün ahbap. Artık burada çalışmıyorsun. Open Subtitles هذا هو آخر يوم لك هنا لم تعد تعمل هنا
    O zaman, bugünün senin şehirdeki son günün olduğunu ve bir daha o şişko suratını görmeyeceğimizi söyleyebiliriz. Open Subtitles على ذلك من الممكن أن أقول أن اليوم هو آخر يومٍ لك في المدينة وأننا لن نرى وجهك السمين الملعون مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more