"son savaş" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعركة النهائيّة
        
    • الحرب الأخيرة
        
    • المعركة النهائية
        
    • المعركة الأخيرة
        
    • الحرب الأخيره
        
    • للصراع الأخير
        
    • الحرب الاخيرة
        
    • آخر معركة
        
    Ailesi olmadan Son Savaş'a giremez. Open Subtitles لا يمكنها خوض المعركة النهائيّة دون عائلتها
    Bir arkadaşının olması işine yarar gibi özellikle de Son Savaş yaklaşırken. Open Subtitles تبدين بحاجة لصديق لا سيّما مع اقتراب المعركة النهائيّة
    Son Savaş geldiğinde, o da sonuna kadar çabalamak isteyecek. Open Subtitles عندما تقع المعركة النهائيّة سيرغب بالقتال حتّى النهاية
    Peki, bunun Son Savaş olacağını düşünmelerine neden olan şey neydi? Open Subtitles إذن ، ما هو سبب تفكيرهم أن هذه ستكون الحرب الأخيرة ؟
    İnsanlar Son Savaş için toplanıyorlar. Silahlarından çıkan alevler bütün hayvanları yakacaktır. Open Subtitles البشر يجتمعونمن أجل المعركة النهائية نيران اسلحتهم ستحرقنا جميعا
    Ancak Son Savaş, gelecekte değil burada, günümüzde yapılacaktı. Open Subtitles ''لكن المعركة الأخيرة لن تخاض في المستقبل'' ''بل ستكون هنا في حاضرنا''
    Bu savaşın iyi tarafı o kadar kötü bir savaş olduğu için Son Savaş olacak. - Evet. Open Subtitles أنها سيئه جداً و ستكون الحرب الأخيره
    Eğer şimdi kalbini teslim edersen ikimizi de Son Savaş derdinden kurtarmış olursun. Open Subtitles إلّا إذا أعطيتني قلبك الآن ووفّرت علينا عناء خوض المعركة النهائيّة
    Ve Son Savaş hayal edebileceğinden çok daha korkunç olacak. Open Subtitles وستكون المعركة النهائيّة أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلي
    Yazdığım bu sayfa... Son Savaş geliyor demek. Open Subtitles هذه الصفحة التي كتبتها أنا تعني أنّ المعركة النهائيّة قادمة
    Sonuçta o Kurtarıcı. Tabii ki de Son Savaş, savaş değil. Open Subtitles إنّها المخلّصة وبالتأكيد المعركة النهائيّة ليست حرباً
    Beni durdurabileceğini düşünebilirsin ama Son Savaş bitti anlamına gelmez bu. Open Subtitles ربّما تظنّ أنّ بإمكانك إيقافي لكنّ هذا لا يعني أنّ المعركة النهائيّة انتهت
    Son Savaş başladığında fark edeceksin. Open Subtitles ستعرفين متى تبدأ المعركة النهائيّة
    Tüm dünyayı karanlığa boğacak Son Savaş.. Open Subtitles الحرب الأخيرة التى سوف تغطي العالم بالظلال
    Son Savaş hakkında ne bildiğini bilmiyorum. .. Open Subtitles ولا أدري ماذا تعلم عن الحرب الأخيرة
    Ve babam da Son Savaş sırasında hapse girdi. Open Subtitles ودخل والدي السجن خلال الحرب الأخيرة
    Şeytan Son Savaş için onları saldı. Open Subtitles أطلقهم الشيطان الأكبر من أجل المعركة النهائية
    Bugün seninle oynayamam, Cleo, bugün Son Savaş var. Open Subtitles لا استطيع الانتظار للعب لك اليوم، كليو، وهي المعركة النهائية.
    Hepinize şunu söyleyebilirim ki üzerimize düşen Son Savaş şeytana karşı son taarruz başlamış bulunuyor. Open Subtitles جيّد،الآن أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ أنتم جميعاً... التي المعركة النهائية فوقنا، الذي الهجوم على الذنبِ بنفسه بَدأَ.
    Kahinlere göre Son Savaş başladığında... Open Subtitles النبؤة تقول عندما تحتدم المعركة الأخيرة...
    Bu savaşın iyi tarafı o kadar kötü bir savaş olduğu için Son Savaş olacak. - Evet. Open Subtitles أنها سيئه جداً و ستكون الحرب الأخيره
    Son Savaş için tamamen hazır durumda. Open Subtitles إنه جاهز و مستعد للصراع الأخير
    Son Savaş sırasında, tüm bu A.B.C savaşçılarını yok ettiklerini sanıyordum. Open Subtitles كنت اعتقد ان محاربى ال حطموا كل هذا اثناء الحرب الاخيرة
    Eğer bu, seçeneklerden biri değilse geriye tek kalan, verdiğin Son Savaş olur. Open Subtitles لولميكنهذا بين كروتكَ، حينئذٍ ما يتبقى هيَ آخر معركة تخوضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more