"sonra gel" - Translation from Turkish to Arabic

    • عُد بعد
        
    • تعال بعد
        
    • عد بعد
        
    • عودي بعد
        
    • عودي لاحقاً
        
    • فلتعد في وقتٍ لاحق
        
    • عد في وقت لاحق
        
    • عد لاحقاً
        
    • تعود لاحقاً
        
    Genelde yemeğin üstüne sigara içerim. 10 dakika sonra gel. Open Subtitles عموما انا أدخن بعد الأكل عُد بعد عشر دقائق
    - Yöneticiyi görmek istiyorum. - Üç ay sonra gel. Open Subtitles أريد رؤية المدير - عُد بعد ثلاثة شهور -
    Öğleden sonra gel de seni bir dinlesin tamam mı? Open Subtitles تعال بعد ظهر اليوم حتى يتمكن من سماع عزفك.
    11'den sonra gel, iş bittikten sonra. Open Subtitles تعال بعد الساعة الـ11 عندما نغلق
    Genelde yemeğin üstüne sigara içerim. 5 dakika sonra gel. Open Subtitles عموما انا ادخن بعد الأكل عد بعد عشر دقائق
    Kusura bakma, olimpiyatlardan sonra gel, bebeğim. Open Subtitles آسف، عودي بعد الأولمبيات يا حبي
    Hayır, Iütfen, sonra gel, iyiydi. Open Subtitles كلاّ، أرجوكِ.. عودي لاحقاً كان أدائكِ لابأس به
    Bixby, sonra gel. Open Subtitles (بيكسبي) فلتعد في وقتٍ لاحق
    Şu an toplantıdayız. sonra gel. Open Subtitles اننا في اجتماع الان عد في وقت لاحق.
    Şu an konuşmak istemiyorum. sonra gel. Open Subtitles لا أريد التحدث معك الآن، عد لاحقاً.
    Özür dilerim. sonra gel. Bulaşık yıkıyorum. Open Subtitles أنا آسف، يَجِبُ أَنْ تعود لاحقاً فأنا أَغْسلُ الصحُونَ
    On dakika sonra gel. Open Subtitles عُد بعد عشر دقائق
    Bunun için bir buçuk saat sonra gel. Open Subtitles عُد بعد ساعة من أجل مال
    Hadi yapalım. Üç hafta sonra gel diyor. Open Subtitles لنقم بهذا يقول تعال بعد ثلاثة أسابيع
    Gün batımından sonra gel. Open Subtitles تعال بعد غروب الشمس
    İki ya da üç saat sonra gel. Open Subtitles تعال بعد ساعتين أو ثلاث
    Yarım saat sonra gel dostum. Seni araya sıkıştırırız. Open Subtitles نعم يا رجل عد بعد نصف ساعة و مكننا أدخالك
    10 yıl sonra gel evlat. Open Subtitles عد بعد 10 سنوات ايها الفتى
    Şimdi de biraz kestireceğim, bir saat sonra gel. Open Subtitles عودي بعد ساعة، سأخذ قيلولة
    Bir kaç saat sonra gel. Open Subtitles عودي بعد بضع ساعات
    Bak, sadece biraz sonra gel. Biz her şeyi yoluna koyarız, sen sonra gel. Open Subtitles عودي لاحقاً, سنسوي كل شيء فعودي لاحقاً
    Bixby, sonra gel. Open Subtitles (بيكسبي) فلتعد في وقتٍ لاحق
    sonra gel, lütfen. Open Subtitles عد في وقت لاحق أرجوك.
    Daha sonra gel! Open Subtitles عد لاحقاً
    - Şimdi olmaz, sonra gel. Open Subtitles لا استطيع الآن يجب ان تعود لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more