| Ben doğmamış bebeklerinin annesiyim ama hayır, hayır gidip ona sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أم أطفالك الذين لم يولدوا بعد كلا, أريدك أن تسأله |
| Soruna cevap vermeyeceğim ve bir daha da sormanı istemiyorum. | Open Subtitles | لن أُجيب علي سؤالك، ولا أُريدك أن تسأله ثانيةً |
| Sana bir şey söyleyeceğim ve hiç bir soru sormanı istemiyorum. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشئ ولا أريدك أن تسألي أية أسئلة |
| Sadece kendine sormanı istiyorum.. Bütün bunlar gerçekten sadece Travers için mi? | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تسألي نفسكِ، أكل هذا من أجل مصلحة (ترافرس) ؟ |
| Ona, taksi ve otobüslerle ilgili sorular sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسأليه أسئلة عن سيارات الأجرة والحافلات |
| Öğrencilerle soru cevap bölümünde ona ilk soruyu sormanı ayarlamış bulunuyorum. | Open Subtitles | حسناً، لقد رتبت لك بأن تسأليه السؤال الأول خلال الهيئة الطلابية العامة |
| Ben doğum günümde ne istediğimi sormanı - hep sevmişimdir. | Open Subtitles | دائماً ما أحب أن تسألني ماذا أريد في عيد ميلادي |
| Ona sormanı istiyorum. Söylediklerini duymak istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسأله أريد أن اسمعه يقولها |
| Ona sormanı istiyorum. Söylediklerini duymak istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسأله أريد أن اسمعه يقولها |
| Ona şimdi sormanı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا, اريدك ان تسأله الآن |
| Ona sormanı tavsiye etmezdim. | Open Subtitles | انا لا انصحك ان تسأله |
| Ona ne istediğini sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسأله ماذا يُريد |
| - Bay Neck'e... - D! ...notunu nasıl yükselteceğini sormanı istiyoruz. | Open Subtitles | نريدُ منكِ أن تسألي (نيك) عن كيفية رفع علامتكِ. |
| Zaten sormanı ümit ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتمني أن تسألي |
| Rus bağlantılarına sormanı istiyorum - Tass, Pravda... | Open Subtitles | أريد منكِ أن تسألي إتصالاتكِ الروسية (تاس), (برافدا) |
| Nick'e sor, Nick'e sormanı istiyorum. | Open Subtitles | اسألني نيك اريدك ان تسألي نيك |
| Ona sormanı kim söyledi? | Open Subtitles | ومن قال لكِ بأن تسأليه ؟ |
| Şimdi, Jehan, hem kendin hem de bizim için Yusuf'a bombaların nerede olduğunu sormanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن (جيهان ) لمصلحتنا ومصلحتكِ أريدكِ أن تسأليه أين القنابل |
| Şimdi, Jehan, hem kendin hem de bizim için Yusuf'a bombaların nerede olduğunu sormanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن (جيهان ) لمصلحتنا ومصلحتكِ أريدكِ أن تسأليه أين القنابل |
| Belki de Zac ona sormanı bekliyordur. | Open Subtitles | ربما ينتظر (زاك) أن تسأليه أنتِ |
| Daha iyi bir ses tonuyla tekrar sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسألني ذلك مرة أخري بطريقة ألطف |
| Çünkü haftalardır bana kahve içer misin diye sormanı bekliyordum. | Open Subtitles | لأنني أنتظر منذ أسابيع أن تسألني . أن أشرب القهوة معك |