Ayrıca, o senin sorumluluğunda değil. Sen onun kuzenisin, babası değil. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، هي ليست مسؤوليتك أنت إبن عمها، ليس أبوها |
En büyükleri olarak, iyi birer evlilik yapmaları senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تتأكد من تزويجهم زيجات جيدة |
Sana inansam bile, arabanı yanında ayırmamak senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك |
Eğer bu emir, sinir gazını bulma şansımızı tehlikeye sokuyorsa, görmezlikten gelmek senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | لو أن هذا الأمر يعرض فرصة العثور على الغاز للخطر، فإنه من مسئوليتك |
Bu iniş tamamen kaptanın sorumluluğunda yani kellesi giden ben olurum. | Open Subtitles | هذا الهبوط بمثابة اجتهاد من القائد، وأنا في موضع مسؤولية خطيرة. |
Bir şekilde ona vermeliyim. Bu iş senin sorumluluğunda | Open Subtitles | يجب أن أعطيها إياها بأي طريقة هذه مسؤليتك الآن |
Bak, buraya senin misafirin olarak gelirse, senin sorumluluğunda olur tamam mı? | Open Subtitles | اذا كان متواجداً هنا بصفته ضيفكِ عندها هو على مسؤوليتكِ ، حسناً ؟ |
En büyükleri olarak, iyi birer iş kurmaları senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تساعدهم في أعمالهم |
Alışveriş işi artık senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | و ما عدا ذلك فأنا لست بحاجة إليك هنا التسوق من الآن مسؤوليتك |
Ve onu vahşi ortamından alıp geldiğine göre artık senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك |
Ama bu herifler senin sorumluluğunda olacak. Tanrım. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الرجال سيكونون من مسؤوليتك اوه يا الهي,هذا رائع |
Yolculuk hazırlığı, dinlenmesi, kalması, her şey senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | ترتيبات انتقالاته، و إقامته المريحة.. مسئوليتك |
İçeride öldürmek için hazır bekleyen biri var. Bu senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | زميلى سيقتل شخصا وستكون هذه مسئوليتك |
İçeride öldürmek için hazır bekleyen biri var. Bu senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | زميلى سيقتل شخصا وستكون هذه مسئوليتك |
Erkeklerin kötü davranışlarını değiştirmek, erkeklerin sorumluluğunda. | TED | بل هي مسؤولية الرجال أن يقوموا بتغيير تصرفاتهم السيئة. |
İnsanları kendilerinden korumak devletim sorumluluğunda olan bir şey. | Open Subtitles | .. إنه مسؤولية الدولة بحماية الأفراد من أنفسهم، قدر المستطاع |
O belgeleri elde etmek artık tamamen senin sorumluluğunda | Open Subtitles | ايها القوي امتلاك تلك الوثائق اصبح الأن مسؤليتك |
Onu da koruyor. Aranızdaki mesafeyi ayarlamak senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | بل حمايته هو أيضاً، إنها مسؤوليتكِ الإبقاء على تلك المسافة محفوظة |
Bu onun sorumluluğunda. Daha önce yapmıştı ve şimdi yine oldu. | Open Subtitles | إنها مسؤوليته فعلها من قبل والآن حدثت مجدداً |
Starling City'de olan her şey senin sorumluluğunda değil. | Open Subtitles | ليس كلّ ما يحدث في مدينة (ستارلينج) مسؤوليّتك. |
Biliyorsunuz, artık çalışanlarına ne yedirdikleri ya da ne gibi seçenekler sundukları kurumsal şirketlerin sorumluluğunda. | TED | تعرفون، لقد آن وقت مسئولية الشركة لتنظر حقاً في ماذا يأكلون أو يقدمون لموظفيهم. |
Ayrıca Başkan, bu senin sorumluluğunda değil mi? | Open Subtitles | بالإضافة أيتها الرئيسة ألست المسؤولة عن ذلك ؟ |
Yani yukarıdaki kız senin sorumluluğunda bile değil. Değil mi? | Open Subtitles | أعني، لا يمكنك أن تدعها تنخرط .في رعاية مسؤولياتك أيضاً |
Korkarım ki bu piskopatın bundan sonra alacağı her can senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | على حد علمي، فكل حياة يأخذها هذا المختل من الآن فصاعدًا على عاتقك |
Tıpkı yaşayan her serserinin, kendi sorumluluğunda olması gibi. | Open Subtitles | تماماً كما أن حظ كل متسكع في هذه الدنيا هو المسؤول عنه |
Ayrıca Parklar ve Kanalizasyon bölümlerinin de sorumluluğunda. | Open Subtitles | ليست مجرد مشكلة هندسية |
Ama artık senin sorumluluğunda değilim. | Open Subtitles | و لكنني لستُ مسؤوليتكَ بعد الآن |
O andan itibaren Asgard'ın onun sorumluluğunda olduğunu söyledi, dünyanın değil. | Open Subtitles | قال ان أسجارد مسئوليته منذ ذلك الحين , ليست الأرض |