| Doktorlar hata yapıp hastalarına zarar verme ihtimallerine karşın sorumluluk sigortası taşımak zorundadır. | TED | يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم. |
| Her zaman Brick'ten daha çok sorumluluk taşımak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك |
| Her zaman Brick'ten daha çok sorumluluk taşımak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك |
| Hayır, sonunda beni sorumluluk alabilecek bir yetişkin olarak... Brodeo! | Open Subtitles | لا ، لقد ادرك اخيراً اننى راشد واستطيع تحمل المسئولية |
| Hayatın boyunca hiçbir şey için sorumluluk almadın, niye şimdi alasın ki? | Open Subtitles | أنت لم تتحمل مسئولية أي شيء في حياتك، لمَ عساك تبدأ الآن؟ |
| Ben daha da fazla sorumluluk yetkimi fazlasıyla sunmayı dikkate alıyorum. | Open Subtitles | إننى أرى أننى سيكون لدى القدرة . لتحمل المزيد من المسؤولية |
| sorumluluk almayı bıraktığın zaman karar alma hakkını da yitirdin. | Open Subtitles | تَخلّيتَ عن الحقَّ لإتِّخاذ القراراتِ عندما تَوقّفتَ عن الأَخْذ المسؤولية. |
| İyi iş yapmak istiyorsan, saygılı, sorumluluk sahibi ve kurallara uyan birisi olacaksın. | Open Subtitles | العمل الجيد يتمحور حول الإحترام وتحمل المسؤولية والوفاء أنت لا ترمي الوعود فقط |
| Doğrudan ve doğrudan olmayan sorumluluk 1969'dan 1984'e kadar İtalya'da olan tüm katliamlar için ...belirlenen net rakam 236 ölü, 817 yaralı. | Open Subtitles | المسؤولية المباشرة وغير المباشرة عن كل المجاز في إيطاليا من سنة 1969 الي 1984 والتي خلفت بالتحديد 236 قتيل و 817 جريح |
| sorumluluk sahibi, sürekli bir işi, iyi referansları olan biri. | Open Subtitles | شخص يتحمل المسؤولية ولديه وظيفة ثابتة وسيرة جيدة يبدو جيداً |
| Peki ya sorumluluk sahibi ulusun perisi Yoo He Yi'ye ne olacak? | Open Subtitles | ثم كيف ستكون جنية الشيطان يو هي وهي خالية من المسؤولية ؟ |
| sorumluluk almanın önemli olduğunu söyledi ben de burada bunu yapıyorum. | Open Subtitles | قال أنه من المهم تحمّل المسؤولية, لذا هذا ما أفعله هنا. |
| Başkasının dölü için sorumluluk almaya istekli olan yetişkin bir adam. | Open Subtitles | هذا رجل راشد مستعد للوقوف وتحمل المسئولية تجاهَ نسل شخص أخر |
| Babam, eğer ona biraz sorumluluk verirse çocuğun düzeleceğini düşündü. | Open Subtitles | أتعلمين أبى كان يرى انه سيستقر لو شعر ببعض المسئولية |
| O ayrıca sorumluluk almam için ve gezegendeki ağırlığım için atılmış bir adımdır. | TED | إنها أيضا خطوة تجاه تحمل مسئولية أعبائي الخاصة على الكوكب. |
| Bu günlerde daha fazla sorumluluk sahibi olmaya çalıştığını sanmıştım. | Open Subtitles | إعتقدت أنك كنت تحاول أن تكون أكثر مسؤلية هذه الأيام. |
| Eğer sorumluluk tamamıyla Childers'in olmazsa o zaman Birleşik Devletlerin olacaktır. | Open Subtitles | لو ان شيلديرز لم يتحمل المسؤلية كاملة اذن ستتحملها الولايات المتحدة |
| sorumluluk almadan evin tüm konforunu yaşamak isteyen üç adam. | Open Subtitles | ثلاث رجال، أرادوا كل منافع المنزل بدون أي من المسؤوليات |
| Sophy annesini kaybettiğinde çok küçüktü, ama çok fazla sorumluluk yüklendi. | Open Subtitles | صوفي كانت صغيرة جداً عندما فقدت أمها و تحملت مسؤوليات جمة |
| …denetime açık olmadan… …sorumluluk çoğu zaman doğru çalışmıyor. Bizler sadece silahlı çok uluslar değiliz. | TED | يمكنك القول انك مسؤول لكن المسؤولية دون المحاسبة غالباً لا تنفع |
| HW: Bu kolektif sorumluluk duygusu bazen kültürde biraz eksik olur. | TED | هيلين والترز: هذا الشعور بالمسؤولية الجماعية أحياناً مفقود في هذه الثقافة. |
| sorumluluk onda olduğu için aramızdaki en zeki kişi olduğunu kanıtlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | ويظن لأنه المسؤول أن عليه أن يثبت أنه أذكى من في الغرفة |
| sorumluluk bana verildi, tam yetkim var Bayan Grose. | Open Subtitles | وَضعَني مسؤولة في المسؤولة الوحيدةِ،سّيدة جروس. |
| Evlat, ikinci şans almanın bir kısmı ilkinde mahvettiklerin için sorumluluk almaktır. | Open Subtitles | فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه |
| Çocukları olduğu gerçeği kafasına dank ettiğinde sorumluluk alması gerektiğini anladı. | Open Subtitles | عرف أن لديه أطفال، وأنه لا بد أن يكون مسؤولاً تجاههم |
| Dosyaya ne olursa olsun benim masamda olduğu sürece sorumluluk bana ait. | Open Subtitles | ماذا يوجد في تلك المذكرة بينما هو في رعايتي مسؤوليتي |
| Amerikalılar hiçbir sorumluluk altına girmeden düşmanlarına karşı korunmak isterler! | Open Subtitles | الأمريكيون يُريدون الأمن من أعدائِهم دون أي مسؤوليّة عما يحدُث. |