| Her şey senin etrafında dönmüyor. sorumluluklarım var. Hadi, baksana... | Open Subtitles | ليس كلّ شيء متعلّق بك، لديّ مسؤوليات أخرى، بربّك أنظر.. |
| Ben mesela, bir ailem var, sorumluluklarım var. Ve de sakat bir ayak. | Open Subtitles | أنا ، لدي عائلة مسؤوليات ، وساق عديمة الفائدة |
| Hayır, sizin millet harika. Sadece... Evde sorumluluklarım var. | Open Subtitles | لا، أنتم أناس رائعون لكن لديّ مسؤوليات في عالمي |
| Benim anladığım şekilde anlamıyorsun. Belli sorumluluklarım var. | Open Subtitles | . أنت لا تتفهم الأمر بنفس طريقتي على عاتقي مسئوليات مؤكدة |
| Anlamamakta direndiğin sorumluluklarım var benim. | Open Subtitles | لديّ بعض المسؤوليات التي لا تريد أن تفهمها |
| Adam gibi bir iş bulmam lazım çünkü şu an çok ciddi sorumluluklarım var. | Open Subtitles | انا احتاج عمل حقيقي الان لإن لدي مسؤليات حقيقية الان |
| Ama halkı, sersemlerden ve kendilerine günün gençliği diyen uyuşturucu bağımlılarından korumak gibi, daha büyük sorumluluklarım var. | Open Subtitles | لكن، عندي مسؤولية أكبر لحماية المجتمع بشكل عام من البلهاء والمشوّشون العقل الذي يدعو أنفسهم |
| Burada sorumluluklarım var, hastalarım var, bir akımım var. | Open Subtitles | مع إعطائي مهلة أسبوعين لديّ مسؤوليات ومرضى وأبحاث |
| Ama sana ve onlara karşı sorumluluklarım var. | Open Subtitles | شكراً ، ولكن لدي مسؤوليات تجاهكِ واتجاههم |
| İlgilenmem gereken önemli sorumluluklarım olduğunda değilim. | Open Subtitles | ليس عندما كانت عندي مسؤوليات مهمة لأتكلف بها |
| Bir evim, sağlık sigortam, araba taksitlerim ve sorumluluklarım var. | Open Subtitles | أنا لديَ شقّة, أنا لديَ تأمين صحّي, أنا لديَ دفعات للسيارة, أنا لديَ مسؤوليات. |
| sorumluluklarım var. İşin aslı, ben de senin gibiyim. | Open Subtitles | أصبحت لديّ مسؤوليات الحقيقة أني مثلك بالضبط |
| Her geçen gün daha büyük sorumluluklarım var. Komik bir şey öğrenmek ister misiniz? | Open Subtitles | ولدي مسؤوليات أكبر كل يوم، أتعرف شيء مضحك؟ |
| Evde seninle ve çocuklarla kalmamı çok istediğini biliyorum ama benim gerçek sorumluluklarım var! | Open Subtitles | أجل، أعلم أنكِ كنتِ لتحبين لو مكثت معكِ في المنزل و الأطفال و لكن لدي مسؤوليات فعلية |
| Yapacak işlerim var. sorumluluklarım var. Süt için teşekkürler. | Open Subtitles | لدى أمور اقوم بها , لدى مسئوليات شكرا لأجل الحليب |
| Benim burada sorumluluklarım var. Denizaşırı ticaret yapma, kârı koruma gibi. | Open Subtitles | لدي مسئوليات هنا تجارة أديرها وأرباح أحافظ عليها |
| sorumluluklarım falan. Ne söyleyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | جميع المسؤوليات ، أعرف التدريبات |
| Bende halkımın prensiyim, benimde sorumluluklarım var. | Open Subtitles | أنا أمير على شعبي ولدي مسؤليات |
| - Başlatma şimdi! - Artık başka sorumluluklarım var. | Open Subtitles | لدي مسؤولية من نوع اخر تعتقدين ان عملي سهل |
| sorumluluklarım kısıtlandı, bu nedenle ben de daha zorlu görevlerle yüzleşmek istedim. | Open Subtitles | تم تقليص مسؤولياتي وأردت موَاجَهَة تحديات أكبر |
| Bunu ben de ne kadar çok istesem de burada sorumluluklarım var. | Open Subtitles | برغم أنّي قد أتوق لذلك، إلّا أنّ لديّ مسؤوليّات كثيفة هنا. |
| Sen de benim hayatımı yaşasaydın Federasyon'a karşı sorumluluklarım olduğunu anlardın. | Open Subtitles | كنتَ ستتفهّم مسؤوليتي حيال الحكومة الفيدرالية. |
| Yapamam gereken sorumluluklarım var, eğer savaşmam gerekse bile. | Open Subtitles | لدي الكثير من المسئوليات والحقوق ويجب أن أقاتل من أجلها |
| Söylediğin şey, olamaz. İlgilenmem gereken sorumluluklarım var. | Open Subtitles | ما تقولينه لا يمكن ان يكون صحيح لدى مسؤولياتُ لمعالجتها |