Bu soruyu en saldırgan suçlularımızın olduğu o ücra hapishaneye geri götürdüm. | TED | إذا اخذت السؤال مرة اخرى لنهاية عميقة، حيث يتواجد أكثر المجرمين عنفًا |
Şimdi şu soruyu kendinize sorun: Modern çağ bilgisayarlarının icadına ne zemin hazırladı? | TED | لذا اسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي جعل جهاز الحاسوب الحديث ممكناً حقاً؟ |
Umarım bu soruyu, yeni bir sağlık tercihi yapacağınız zaman hatırlarsınız. | TED | أتمنى أن تتذكر ذلك السؤال عندما تتخذ قراراً يخص رعايتك الصحية. |
Öyleyse, şu soruyu sormak gerekiyor; İnsan Genomu Projesi kimin için? | TED | وهذا يجعلنا نطرح سؤال: من المعني بمشروع الجينوم البشري في الحقيقة؟ |
Burada, görselle başlıyorum, ve hemen soruyu soruyorum: Hangi bölüm en diktir? | TED | فهنا أنا سأبدأ بالصورة ومباشرة أسأل السؤال: أي هذه الأقسام الأكثر ميلًا؟ |
Sende cevaplar var insan. Sen artık yalnızca soruyu arıyorsun. | Open Subtitles | لديك كل الأجوبة أيها الأنسان أنت تبحث عن السؤال فقط |
Eğer bu soruyu cevaplayabilirsen doktor sana maddi yardım yapabilirim. | Open Subtitles | إذا أجبت عن هذا السؤال يادكتور فقد تحصل على التمويل |
Rusi'nin resifinde gördüğümüz siltasyon bir sonraki soruyu sormamıza neden oldu | Open Subtitles | الغرين الذي رأيناه في شعبة روسي المرجانية دعانا إلى السؤال القادم |
Efendim, korkarım ki bu soruyu elimizde kesin birşeyler olmadan cevaplayamayız. | Open Subtitles | سيدى أخشى أنه لا يمكننا الاجابة على هذا السؤال بشكل قاطع |
O zaman tarihteki en bariz soruyu sormama izin verin: | Open Subtitles | ثمّ يسمح لي لسؤال الأكثر وضوحا السؤال في تأريخ الوقت. |
Yakın zamanda keşfedilmiş olan yabancı dünyalarla bu soruyu yanıtlayamayız. | Open Subtitles | الاكتشافات المبكرة للكواكب الغريبة لم تجب بعد على هذا السؤال |
Adam, bu soruyu bana dün de sordun, ben de aynı cevabı verdim. | Open Subtitles | لقد سألتني ,يا آدم , هذا السؤال البارحة , وأنا أجيبك بنفس الإجابة |
Kandırmaca, doğru soruyu sormaktan geçiyor çünkü başka bir şansın olmayabilir. | Open Subtitles | الحيلة كانت قول السؤال الصحيح لانك ربما لا تحظى بفرصة آخرى |
Harika, harika. Yanlış anlama, bu soruyu tüm yatırımcılarıma soruyorum | Open Subtitles | ممتاز, أعذرني و لكني أطرح السؤال التالي على كل زبائني |
-Sen iyi misin ? Bu soruyu sen sorduğun için cevaplamak istemiyorum | Open Subtitles | إذا كنتُ أعرف ماذا كان يعني هذا السؤال, ربّما كنتُ لأجيب عليه. |
Bu soruyu cevaplamak için, ben cevabı biliyorum onları getirin öneririz. | Open Subtitles | للإجابة عن هذا السؤال ، أقترح أن تتجسسي عليهم لمعرفة الإجابة |
Her gün Sue ve Carly kendilerine aynı soruyu sorarlar. | Open Subtitles | لذلك كل يوم سو و كارلي يسألون أنفسهم نفس السؤال |
Birinci bölümün sonundaki ilk 20 soruyu yarına kadar bitireceksiniz. | Open Subtitles | أول 20 سؤال في نهاية الفصل الأول مطلوبة ليوم الغد |
Oyuncular ve ben bir kaç soruyu cevaplandırmakla mutlu oluruz. | Open Subtitles | والان, أنا وطاقم عمل المسلسل , سنكون سعداءبالأجابةعلىبعض الأسئلة. نعم. |
Kendimize büyük soruyu sormak için küçük ölçek kullandığımız dört bildirge. | TED | أربعة نماذج حيث نستخدم نطاقاً محدوداً لكي نسأل أنفسنا أسئلة مهمة. |
Espresso içmeme katılmadığın halde neden bu soruyu ne cevaplayayım ki? Pekala. | Open Subtitles | لماذا علي الإجابة على سؤالك وانتِ لم تلتزمي بعرضي لشرب القهوة ؟ |
Sana bu soruyu sormamanı söyledim, değilmi? | Open Subtitles | قلتُ لكِ أن تتوقفي عن سؤالي ذلك، ألم أقل؟ |
Roz, temayı yanlış anladığından beri... aslında neden bu soruyu her kim olursa olsun, gerçek kahramanın olarak cevaplamıyorsun. | Open Subtitles | روز، منذ أسأتَ فهم الموضوع، أنا سَأُخبرُك الذي، الذي لا تُجيبُ هذا السؤالِ كبطلكَ الحقيقي، مَنْ ذلك قَدْ يَكُون. |
Ve tasarımcılık kariyerimde ilerledikçe, kendime şu basit soruyu sormaya başladım. Güzelliği gerçekte düşünür müyüz? yoksa hisseder miyiz? | TED | وبدخولي في مجال التصميم بدأت اسأل نفسي سؤالاً بسيطاً هل الجمال فكرٌ ؟ أم شعور ؟ |
Eğer benim hikayemi ve bu hisleri yaşadıysanız, size, bir zamanlar keşke kendime sorsaydım dediğim bir soruyu sormak istiyorum. | TED | إن كنتم مررتم بقصة مشابهة وشعرتم بنفس الأحاسيس أريدكم أن تسألوا أنفسكم سؤالا والذي تمنيت لو سألته لنفسي من قبل. |
Merkeze gelip, birkaç soruyu cevaplandıracaktın, hatırladın mı? | Open Subtitles | كنت ستأتى معى إلى المخفر للاجابة على بعض الاسئلة هل تذكر ذلك ؟ |
Günün sonunda, hepimizin bir soruyu yanıtlaması gerekir. | Open Subtitles | في نِهايَةِ المَطاف، كلُ واحدٍ مِنا عليهِ أن يُجيبَ على سؤالٍ واحِد |
Gareth, vizelerinde ikinci soruyu cevapla, ...üçüncüyü değil, üçüncü daha kolay görünebilir ama yapamıyorsun... | Open Subtitles | غاريث، يُجيبُ السؤالَ الثانيَ على نصف المنهجِ، لَيسَ الثلثَ |
Yanlış soruyu doğru cevaplamaktan daha kötü bir şey yok. | TED | فلا شيء أسوء من الإجابة الجيدة عن السّؤال الخاطئ. |
Yapabilirsin, nerdeyse geldin Artık son soruyu sorma vaktinin geldiğini biliyorum. Puanlara baktığımda... | Open Subtitles | يمكنكما فعلها, لقد اقتربتما وانا أعرف أن الآن هو الوقت المناسب للسؤال الأخير |
-Bu soruyu tek cevaplayabilecek kişi, tasarımcısı Keith Orbit | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أستطيع سؤاله هو مصممه ـ كيث أوربت ـ |