"soygunlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • السرقات
        
    • سرقات
        
    • السطو
        
    • عمليات السرقة
        
    Son zamanlardaki tüm soygunlar, anormal meteorolojik olaylar sırasında gerçekleşti. Open Subtitles ‫السرقات التى حدثت مؤخراً , حدثت جميعها ‫احداث طقس مضطربة.
    - soygunlar hakkında bir şey biliyor mu? Open Subtitles هل تعتقد انه يعلم شيئاً عن هذه السرقات ؟ لقد سألنى بعض الاسئله الغريبه
    Bahse girerim, soygunlar düşmüştür, söylemeye korkuyorlar. Open Subtitles أراهنك أن السرقات قلت, لكنهم خائفون من إخبارنا
    Anneni öldürenlerin yaptığını düşündüğümüz soygunlar. Open Subtitles سرقات نعتقد أنّها قد أرتكبت من قبل نفس الأشخاص الذين قتلوا والدتكِ.
    Silahlı soygunlar, rıhtımda ateş etmek. Open Subtitles سرقات مسلحة وإطلاق نار على الممر الخشبي.
    Son zamanlardaki soygunlar yüzünden burda sakladığımız paranın miktarını azalttılar. Open Subtitles خفضوا كمية المال التى نحتفظ بها بسبب عمليات السطو الأخيرة.
    soygunlar neden 51 no'lu eski otobüs hattında yapılıyor? Open Subtitles لماذا هذه حَوادَث السرقات ِتتبع مسار الحافلة بالرقم القديمَ 51 ؟
    Size soygunlar hakkında bir kaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل بأمكاني ان أسئلك بضعة أسئلة عن أحداث السرقات الأخيرة؟
    soygunlar, anlaşmalar, uyuşturucu. Open Subtitles و عن السرقات و الإتفاقات و المخدرات و كل الهراء
    Ve ayrıca siz de ona, bugüne kadar gerçekleştirdiği tüm soygunlar için koşullu bir af garanti ettiniz. Open Subtitles وضمنتَ لهُ عفو مشروط وعفو كامل عن كل السرقات التي ارتكبها
    Bunlar cinayete dönüşen soygunlar mı, yoksa soyguna dönüşen cinayetler mi? Open Subtitles هل هذه السرقات هي ما تحولت الى جرائم قتل او جرائم قتل تحولت الى سرقات؟
    iç çamaşırlarının alındığı soygunlar dedi. Open Subtitles السرقات التي تؤخذ بها بعض الملابس الداخلية،
    Güvenlik tedbiri diyor. - Son zamanlardaki soygunlar filan. Open Subtitles انّها تقول أنّ ثمّة تهديد أمني هذا حال كلّ السرقات مؤخرًا
    Evet ve şimdi muhtemelen Ajan London'un soygunlar üzerinde çalışma teklifini kabul ediyordur. Open Subtitles نعم و بإستثناء انها الآن ربما تقبل عرض العميلة لندن بإستمرار العمل على تلك السرقات اللعينة
    Buradaki en kötü şey, küçük çaplı soygunlar ve alkollü araç kullanmaydı. Open Subtitles أسوء الجرائم هنا السرقات والقيادة مع الثمالة
    Hiç birinde güvenlik kamerası yoktu ama bütün soygunlar geceleyin sahipleri kapatırken gerçekleşti. Open Subtitles لم تملك المتاجر كاميرات أمنية لكن كل السرقات حدثت مباشرة عندما كان المالكون يغلقون ليلاً
    Evet, bölgesinde bazı soygunlar varmış. Open Subtitles أجل، كان هناك بعض قضايا السرقات في مخفرها
    Uzmanından küçük bir tavsiye şeytani ikizlerinizin yaptığı hırsızlık ve soygunlar rastgele değildir. Open Subtitles ملاحظة صغيرة من محترف لا توجد سرقات أو حوادث قتل متسلسلة عشوائية في مجتمعنا الشرير
    Ve büyük suçlar birimiyle temasa geçip benzer soygunlar olmuş mu öğrenelim. Open Subtitles ودعونا نتصل بقسم مُكافحة جرائم السرقة الكبرى ونعرف لو كانت هناك سرقات بنفس الأسلوب.
    Orta California'da yaşanan soygunlar sonucunda 6 kişi öldü. Open Subtitles حسنا,ستة ضحايا قتلوا في سلسلة من جرائم السطو و القتل في وسط كاليفورنيا
    Bu grup ülkemizde silahlı soygunlar ve sabotajla Amerikalı saldırganlara ve Siyonist teröristlere desteğe kendini adamıştır. Open Subtitles وقد التزمت هذه المجموعة السطو المسلح والتخريب في بلدنا من أجل دعم الإرهابيين الصهاينة والارهابين الولايات المتحدة
    Şehir halk için daha güvenli hale gelmişti. soygunlar azalmıştı. Tek yapmanız gerek Ze'yi ziyaret etmekti. Open Subtitles صارت المدينة أكثر أماناً للسكان؛ انخفض معدّل عمليات السرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more