"spiker" - Translation from Turkish to Arabic

    • مذيعة
        
    • المذيع
        
    • سبيكر
        
    • كمذيع
        
    • المذيعة
        
    • المذيعين
        
    • مقدم
        
    • مذيع
        
    spiker modeli istiyorsunuz galiba. Open Subtitles لا بد أنك ستجرين مقابلة لتصبحين مذيعة
    Uzun sıska adam, bikinili kız, İtalyan spiker Ryan Gosling mi? Open Subtitles طويل , شاب نحيل , بنت تلبس البيكيني, مذيعة ايطالية ... راين قوسلنق ؟
    Üçüncü Spiker: Polis biber gazı. Dördüncü Spiker: Amansız karteller. TED المذيع الرابع: عصابات مفرغة. المذيع الخامس: خطوط الرحلات البحرية الكارثية.
    Sayın spiker, A.B.D başkanı. Open Subtitles السيد سبيكر رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Super Bowl'a spiker olarak gidiceğim... ve Emmy ödülü kazanacağım. Open Subtitles سأذهب بنفسى إلى سوبر بول كمذيع و سأفوز بجائزة إيمى
    spiker Lee Bo Na, dışarıda karşılaştığıma çok sevindim. Open Subtitles المذيعة لى بو نا من اللطيف رؤيتكِ فى الخارج
    Pek çok spiker bana sarktı ve onlara yüz vermedim. Open Subtitles العديد مِنْ المذيعين جاؤوا لي. أنا لَمْ أَخترْهم.
    Sırada, spiker kameramana kamerayı nasıl ortalayacağını gösterecek. Open Subtitles والآن , مع مقدم اخبار محلي يخبر المصور كيفية توسيط اللقطة
    Evet. Seni spiker yapıyorum. Hafta içi, altı haberleri. Open Subtitles حسنا، سأعينك مذيع الأخبار في نشرات الساعة السادسة
    Ama, spiker olmak için yeterince yetenekli ve güzel olmadığı için gerçek haberler yerine, ucuz fahişe reklamları veren kötü bir kanalda sıkışıp kalmış. Open Subtitles ولكنها لم تحقق ذلك لأنها كانت بلا موهبة حتى أنها كانت بلا جمال حتى تصبح مذيعة ولهذا بقت إلى يومنا هذا وهي متمسكة بخرقة مؤجرة
    Daha önce hiç kadın spiker olmadı. Open Subtitles لم يكن هناك ابدا مذيعة انثي
    Bunlar boşa çabalar Robin. Hiçbir zaman ulusal kanallarda spiker olamayacaksın. Open Subtitles إنه طريق مسدود يا (روبن) لن تكوني أبداً مذيعة في شبكة إعلامية
    İkinci Spiker: Somali'de Kıtlık. TED المذيع الثاني: مجاعة في الصومال. المذيع الثالث: رذاذ الفلفل الخاص بالشرطة.
    Beşinci Spiker: Kostik gezi gemileri. Altıncı Spiker: Sosyal çürüme. TED المذيع السادس: فساد المجتمع. المذيع السابع: 65 قتيلاً.
    Yedinci Spiker: 65 ölü. Sekizinci Spiker: Tsunami uyarısı. TED المذيع الثامن: تحذير تسونامي. المذيع التاسع: هجمات الكترونية.
    spiker ve Sponge seni görebilirler, ve örümcekleri hiç sevmezler. Open Subtitles (سبيكر) و(سبانش) قد يرانكِ، وهنّ يكرهنّ العناكب.
    Bak, spiker, hâla büyüyor! Open Subtitles انظري، (سبيكر)، ما زالت تتوهج.
    Joel bana kim benim yerime baş spiker olarak geçebilir diye sordu. Open Subtitles حسناً جو سألني من الذي افكر فيه انه يجب ان يحل محلي كمذيع رئيسي
    Ona spiker makyajı ver. Open Subtitles أعطيها تصفيفة المذيعة
    Pek çok spiker bana sarktı ve onlara yüz vermedim. Open Subtitles العديد مِنْ المذيعين جاؤوا لي. أنا لَمْ أَخترْهم.
    Ödüllü bir spiker ve harika bir babaydı. Open Subtitles لقد كان مقدم أخبار ناجح و أبا مدهشا
    Yada eğer takım lideri açıklanamaz bir şekilde spiker gibi davranmaya başlarsa? Open Subtitles أو ماذا لو كان قائد الفريق بشكل غير واضح يمثل دور مذيع أخبار مغرور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more