"street'" - Translation from Turkish to Arabic

    • فى شارع
        
    • ستريت في
        
    • في وال
        
    • في وول
        
    Kurbanın karısı, Louise McCallum, bugün, saat 13'ü biraz geçe avukatıyla birlikte Hudson Street Polis Merkezi'ne geldi. Open Subtitles لويز ماكالم,زوجة الضحية , وصلت الى مركز البوليس فى شارع هدسون الساعة الواحدة 'بصحبة محاميها
    Elinde en süper teknoloji var ve Wall Street'de herkes bunu biliyor. Open Subtitles إنه يسيطر على التطور التكنولجى فى المدينة والجميع فى شارع المال يعرفون ذلك
    Gece fıstık yiyerek Wall Street'de dolaşmak. Open Subtitles عندما تتمشى في وول ستريت في الليل ومعك كيس السوداني
    Wall Street güneydedir! Kes dırdırı. Başımı ağrıtıyorsun. Open Subtitles لكن وال ستريت في الجنوب توقف عن الصراخ رأسي يؤلمني
    Ve Amazon'da gördüğünüz bu tutumu kesinlikle Wall Street'te de görebilirsiniz. TED عندما ترى هذا في آمازون او في السوق المالي في وال ستريت
    Wall Street'te geçirdiğim onlarca yılda bir şey öğrendim ki; gücünüzü arttırmanın yolu onu dağıtmaktır ve sesiniz de işin kalbindedir. TED شيء واحد تعلمته بعد عقود في وول ستريت هو أن الطريقة لتنمية قدراتك هي بالتخلي عنها، وصوتك هو في صميم ذلك.
    Mott Street No.27 de oturuyoruz. Open Subtitles ننحن نعيش فى شارع موت.. فى المنزل رقم 27
    Daha belirgin bir örnek olsun diye, benim Wall Street'de büroları olan büyük bir şirketin yöneticisi olduğumu düşünün. Open Subtitles وفقط للتذكير, دعنا أيضاً نتخيل أنى المدير التنفيذى لشركة كبيرة فى شارع وول.
    Kahramanların isimleri Wall Street'teki eylemciler tarafından kullanılıyor. Open Subtitles ان هويات هؤلاء الابطال تم استغلالها من قبل المتظاهرين المعتصمين فى شارع وول ستريت
    Elimizdeki bulguları pipo dolusu Baker Street tütünü eşliğinde dizelim. Open Subtitles دعينا نستعرض الحقائق لدينا وكأننا فى شارع بيكر .
    Baker Street'ın sisli havasından uzaklaşmak ne kadar güzel. Open Subtitles انه من اللطيف الابتعاد عن الضباب فى شارع بيكر الان .
    Millyonlarca dolar kazanıyor, Bank Street'te yaşıyor ve hafta sonunu da Haptons'da geçirir. Open Subtitles يجني ملايين الدولارات في السنة يعيش في بانك ستريت في هامتونز
    Bu Wall Street çocuğunu beş yıl önce odama koydular. Open Subtitles أنتم تعلمون الآن عندما وضعوا شخص من الوول ستريت في زنزانتي منـُـذ خمس سنين
    Ne diyebilrim, 80'lerde Wall Street çok budaklıydı. Open Subtitles ماذا يمكن ان اقول ، شارع وول ستريت في الثمانينات كان رائعا جدا
    Bu Wall Street çocuğunu beş yıl önce odama koydular. Open Subtitles أنتم تعلمون الآن عندما وضعوا شخص من الوول ستريت في زنزانتي منـُـذ خمس سنين
    "21 jump Street" mekana girdi! Open Subtitles "21جمب ستريت" في المنزل! *مسلسل تلفزيوني*
    Birinci önceliğinin, Wall Street'te bir iş bulmak olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين عندما كانت الأولوية القصوى الحصول على وظيفه في "وال ستريت"؟
    Aslında, Wall Street'te hiç uyuşturucu bağlantım yok. Open Subtitles حقيقةً, ليس لدينا صلاحية لتعاطي المخدرات في وال ستريت
    Ben beyin cerrahıyım, ve sen Wall Street'ten hayatını kurtardığım önemli bir kişisin. Open Subtitles أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو
    Lezbiyenlerin gücü ve ayakkabıları Wall Street borsacıları ve sigaraları gibidir. Open Subtitles مثليات الطاقة وأحذيتهم هي مثل السماسرة في وول ستريت والسيجار بهم.
    Wall Street'te dost diye bir sey yoktur demistin ya. Open Subtitles و لكنك قلت أنه لا يوجد أصدقاء في وول ستريت
    Baum, daha sonra Wall Street'de kendi yatırım sermayesini oluşturdu. Open Subtitles لاحقا بوم قام بتكوين شركته الخاصة للسندات في وول ستريت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more